一些国家认为中国反应过度了,认为中国政府在疫情防控方面做得过火。
People from some countries thought the Chinese overreacted, and that the Chinese government had overdone in epidemic prevention and control.
不值得做得过火的事,不要碰它!
我认为我们对手球做得过火了。
退休问题已被做得过火。
你可以提高你的能力,但是不要做得过火了。
You can increase your capabilities and capacity. But don't overdo it.
我们不想做得过火。
不要做得过火。
大多数组织要么根本不使用度量标准,意味着它们在盲目工作,要么做得过火。
Most organizations either use no metrics at all, meaning that they are flying blind, or they overdo it.
练习者务必确保不要做得过火,特别是在开始一种全新的健身方法时。
Participants need to ensure that they don't overdo it, particularly when starting a new health and fitness regime.
所以,尽管找替罪羊这招儿肯定奏效,但做得过火了的话代价会很高。
So, though scapegoating works, beyond a certain point it gets rather costly.
练习者务必确保不要做得过火,特别是在开始一种全新的健身方法时。
Participants need to ensure that they dont overdo it, particularly when starting a new health and fitness regime.
比如,克莱斯勒就是其中一个做得过火了的公司(因为审请破产公司的数量与日剧增)。
Chrysler, for example, is one firm that has overdone it (as have many of the rising number of firms filing for bankruptcy).
意思是,阿德巴约虽然做得过火了,但是不要忘了,他正常都在受到球迷的辱骂。
Adebayor went over the top but, at the same time, he was getting a lot of abuse from the fans for the whole afternoon, "he said."
但奥巴马清楚,克林顿就是因为在这方面做得过火,才痛失仅得到两年的国会多数席位。
But Mr Obama knows that Bill Clinton lost his congressional majority after two years because he overreached in that direction.
好的父母乐于保证他们的子女不缺乏基本的需要,这是他们一生所关心的,但当父母对子女的关心超过他们的基本需要,以致过分满足他们的要求时,便是做得过火了。
Good parents delight in making sure their children do not lack any basic needs. It's a lifelong concern. It may be overdone when parents go beyond needs and provide too many of their children's wants.
过火意味着做得过多。
过火意味着做得过多。
应用推荐