列强的侵略使中国开始逐步沦为半殖民地半封建社会,成为列强倾销商品和掠夺原料的场所。
Aggression by foreign powers in China has gradually become a semi-colonial semi-feudal society as dumping goods and predatory powers of the place of raw materials.
当阿根廷指责中国倾销商品时,北京露出了牙齿,提出由于安全问题,禁止从阿根廷进口豆油。
When Argentina accused China of dumping goods, Beijing bared its teeth and banned Argentine soya oil, citing safety concerns.
有了这个技术性的说法,要证明中国向海外市场倾销商品就变得比较容易,于是各国便可以对这些产品征收关税。
The technical designation makes it easier to prove that China is dumping goods in foreign markets, allowing countries to slap tariffs on those products.
但在你倾销所有的零售商品库存之前,还有更多需要考虑的问题。
But before you dump all of your retail stocks, there are more facts you should consider.
WTO指出,欧盟对中国商品是否按低于国内成本的价格倾销的计算方式不当。
The WTO faulted EU calculations to determine whether the goods were being dumped at below the domestic cost incurred.
根据WTO的规则,征收反倾销税的国家,必须证明本国产业受到了某个特定国家廉价进口商品的损害。
Under WTO rules, a country imposing anti-dumping duties must prove its domestic industry has been injured by cheap imports from a specific country.
最近全球大宗商品价格的高企,阻碍了很多公司成功提起反倾销诉讼,因为这让它们更加难以证明自己受到人为压低进口价格的损害。
Recent high global commodity prices have prevented many companies successfully filing antidumping cases, as it is harder to show they have been damaged by artificially low import prices.
指导协调国外对我市出口商品的反倾销、反补贴、保障措施的应诉及相关工作。
to guild and coordinate municipal efforts in responding to foreign antidumping, countervailing, safeguard measures investigations and other issues concerned.
指导协调国外对我州出口商品的反倾销、反补贴、保障措施的应诉及相关工作。
To guild and coordinate prefectural efforts in responding to foreign antidumping, countervailing, safeguard measures investigations and other issues concerned.
指导协调国外对我区出口商品的反倾销、反补贴、保障措施的应诉及相关工作。
to guild and coordinate district's efforts in responding to foreign antidumping, countervailing, safeguard measures investigations and other issues concerned.
然而,欧盟国家已经有怨言说中国商品以低于成本价倾销的持续时间超过了限定的范围(最新无谓的争端牵涉到电灯泡与罐头小蜜橘)。
Already, complaints about Chinese goods being dumped at below production cost take up an inordinate amount of time (recent footling disputes have involved light bulbs and tinned satsumas).
你们如何使各种品牌认为吉尔特不只是一个倾销积压商品的场所?
How have you gotten brands to think of Gilt as more than just a place to off-load excess inventory?
反倾销税由于能使倾销者按较低的价格提供商品而有利于进口国。
An antidumping duty could benefit the importing nation by causing the dumper to deliver at a lower price .
一线国家正在大量低价倾销这些商品。
Some countries are selling these goods at low price in big quantities.
倾销是指企业在国外市场上以低于国内市场销售商品的行为。
Dumping is when a firm sells a product in a foreign country below its domestic price.
目前部分学者对中国出口商品反倾销的形势有所争议。
Currently, some scholars have disputes on anti-dumping situation of China's export.
与此同时,中国将禁止从阿根廷进口豆油。表面上看来是对出口阿根廷的纺织品的和其他商品的反倾销措施的报复。
Meanwhile, China said it would ban imports of soya oil from Argentina, seemingly in reprisal for anti-dumping measures against textile and other exports to Argentina.
自1979年以来,我国商品遭到的反倾销调查案已达500多件。
Since 1979, commodities witch made in China have suffered more than 500 anti-dumping investigation cases.
倾销是指以低于成本的价格销售商品。
Dumping means selling the product at the price lower than the cost.
倾销是指以低于成本的价格销售商品。
Dumping means selling the product at the price lower than the cost.
应用推荐