百般无奈之下,传统危机基金开始调整食谱,转向高风险但偿还能力尚可的垃圾债券和高收益的债务。
Traditional distress funds have drifted reluctantly into risky, but still solvent, junk bonds and high-yield loans to keep business ticking along.
由于希腊、葡萄牙和爱尔兰三国正在接受资金救助,它们的债券将不会转入偿还基金,因此人们将德国方案视作是对意大利的曲线救援。
Since Greece, Portugal and Ireland cannot transfer debt into the fund while they are being bailed out, the German plan can be interpreted as a roundabout rescue for Italy.
意大利的公共债务占到了GDP的120%,随着国家债务到期日的日益接近,大约有1万亿欧元的意大利债券将转入偿还基金,并由共同担保债券取而代之。
With public debt at 120% of GDP, Italy would transfer almost 1 trillion Euro into the fund as existing national debt came due and was replaced by the issuance of joint bonds.
自1999年八月十六日起,所有未偿还外汇基金债券已在联交所上市买卖。
All outstanding issues of Exchange Fund Notes were listed and traded on the Stock Exchange since August 16.
自1999年八月十六日起,所有未偿还外汇基金债券已在联交所上市买卖。
All outstanding issues of Exchange Fund Notes were listed and traded on the Stock Exchange since August 16.
应用推荐