在Shewenthomeyesterday和Heranawayinapanic两句中,yesterday和in a panic是修饰成分。
In 'She went home yesterday' and 'He ran away in a panic', 'yesterday' and 'in a panic' are adjuncts.
属格名词被用作修饰成分。
存现句的处所词语前面可以有修饰成分;
The place word must be put at the beginning of the sentence and used as subject.
属格名词用作修饰成分。
英汉语言由于文化传统不同,名词性修饰成分和形容词性限定成分的位置及语序存有差异。
Compared with Chinese Language, the substantive modifiers and the restrictive attributes in English vary in position and order as the result of different culture and tradition.
本文分析对比英汉语言中修饰限定成分的特点,探求商贸英语中限定修饰成分的汉译规律。
This paper analysed and compared the differences and characteristics so as to find out the rules in translating them in business English to Chinese.
每个这类逻辑形式用“词-关系-词”方式将词组中的词之间的语义关系,具体是内容和修饰成分加以编码。
Each such logical form encodes, in a word-relation-word manner, semantic relationships, particularly argument and adjunct structure, between words in a phrase.
昆明话动词重叠之后能够带各种各样的补语成分,如:数量补语、结果补语、趋向补语及某些助词;动词重叠式之前还可以有形容词重叠式、副词等修饰成分。
There are some kinds of complements after the reduplicated verbs, such as quantitative complements, resultant complements, directional complements and some particles in the Kunming dialect.
这一点非常重要,因为它可以帮助我们把用作名词前置修饰词的- ing形式和用作复合词第一个构词成分的- ing形式区别开来。
This is important because it helps us to distinguishing forms that are used as a pre-modifier of a noun and those that are used as the first part of a compound word.
以天然有机化合物为先导,利用半合成法对其进行结构修饰和改性,是发现新的疗效成分和新药开发一个重要途径。
It is an important approach to find new medical components and to develop new drugs by modifying the structure of natural product.
程度副词是一种表示事物性质程度的副词,主要修饰性质形容词、心理动词和某些动宾结构、副词或名词成分。
Degree adverbs, as one kind of adverbs, are used to describe the properties of things as well as to modify adjectives, verbs, some verb-object structures, adverbials and noun phrases.
普通名词作定语、普通名词和“(一)量名”词组作谓语都不指称实体,而表示所修饰或说明的名词的性质,是非指称性成分。
When the common nouns and the "(yi)+M+N" phrases act as attribute and predicate, they don't refer to any entity, but indicate attributes.
摘要:多糖是重要的药用活性成分,将其结构进行化学修饰,得到的修饰后多糖有可能具有较修饰前更高的活性或者产生新的活性。
Abstract: Polysaccharide are important medicinal active ingredients. They are likely to have a higher activity or generate new activity after chemical modification.
摘要:多糖是重要的药用活性成分,将其结构进行化学修饰,得到的修饰后多糖有可能具有较修饰前更高的活性或者产生新的活性。
Abstract: Polysaccharide are important medicinal active ingredients. They are likely to have a higher activity or generate new activity after chemical modification.
应用推荐