本文概述了2000年至2007年国内信息用户研究的进展及热点。
This paper is an overview of internal library science research focus of information users from 2000 to 2007.
一项新的研究发现,超过80%的美国互联网用户在网上搜索健康信息。
A new study finds that more than eighty percent of Internet users in the United States search of health information online.
您通常要研究终端用户是如何卷入业务过程和信息分析活动的。
You will often study how end users are involved in business processes and information analysis activities.
这有助于方便地确定为特定主题获取信息的位置,从而可以重用其他用户已执行的研究。
This helps to easily identify where information can be obtained for a particular topic thus reusing the research that have been done by other users.
2007年,一份由康乃尔大学和密歇根大学的研究人员联合进行的研究发现81%的曾经在在线约会网站注册的用户在他们的身高、年龄或体重方面提供假信息。
A 2007 study by Cornell and Michigan State researchers found that 81 percent of participants who used online dating sites provided false information about how short, old, or heavy they were.
另一个研究小组则发现超过半数的智能手机应用软件会泄露用户的身份信息。一旦这些信息泄露,骗子们就会得知用户的兴趣甚至追踪用户的位置。
Another research team found that more than half of all smart-phone apps leak unique IDs that could be used to track a user's interests and, potentially, their location.
研究发现,绝大部分的Twitter用户是消极被动的信息接受者,几乎向社交网络不转发(retweet)内容。
The study found that a large majority of Twitter users act as passive information consumers and rarely forward (" retweet ") content to the network.
研究发现,我们的用户大多数情况下只是在扫描信息,所以你需要做的就是保持页面精炼和简洁。
Studies indicate Internet users generally scan web writing, so keep it lean and clean.
业务用户可以搜索和研究术语表及其分类,查找负责特定信息资产的专员,提供直接的反馈。
Business users can search and explore the vocabulary and its classification, identify stewards responsible for assets and provide direct feedback.
在收集终端用户的需求时,您可以采访终端用户,研究现有的文档和报表,以及监控进行中的信息分析活动。
When gathering end-user requirements, you might interview end users, study existing documents and reports, and monitor ongoing information analysis activities.
这项研究的重要意义不只是反映了互联网用户的心理,也有可能提供了一种互联网用户如何传播信息的简单模型。
The importance of the research is not that it reveals the psychology of Internet users, but that it's possible to write down a simple model that captures how Internet users spread information.
这份报告也研究几个不用国家和地区的数据,以便提供这些地区的网页访问量,用户增长,排名前十的网站以及使用的手持设备种类等数据信息。
The report delves into data from several different countries in order to provide statistics on pageview and user growth, top web sites, and top handsets for that region.
研究表现用户不需要它,用户只需要他们的信息。
Research shows that users don’t want it; they just want to get theirinformation.
INRIA的研究人员发明了一种方法用以检测用户名的独特程度,和现已在各大网站发布的在现有信息基础上联系用户名的方法。
The INRIA researchers developed a way to determine how unique a username is, and a method of connecting usernames based on the information published to different sites.
这个用例研究了一个启用了策略的身份管理和用户提取的场景,说明了重用可以使业务和IT 实现优化常见的信息处理。
This use case explores a scenario for identity management and user provisioning with policy enablement that illustrates that re-use can enable business and IT to optimize common processing.
研究人员不会透露哪些应用程序最易泄露用户信息,但你的手机里很可能安装了其中的一部分。
The researchers won't say which apps committed the worst offenses. But there’s a good chance you could have some of the apps on your smartphone.
对于在线用户来说,地图和航班信息提示功能是最受欢迎的手机服务,研究还同时显示,29%的旅游者对手机用作登机牌感兴趣。
When it came to online travellers, maps and flight alerts were the most desired mobile activity according to the report with 29% of travellers interested in using their mobile as a boarding pass.
在本文中,您研究了提取有关服务器中用户级电子邮件使用情况更多信息的一些主要方法。
In this article, you've examined some of the main ways in which you can extract more information about the E-mail usage of the server at a user level.
正如本系列文章先前说到的,信息的用户范围中既有新用户,也有经验丰富、态度认真的研究者。
As noted earlier in this series, information users range from novices to serious, experienced researchers.
大多数研究项目目前仍然没有不是商业网络。其中一个社会化网络传感器的应用,利用某个时间用户位置信息提示,来帮助用户何时何地聚会或碰头。
One application for sensors in social networks is to help people to meet others, using alerts based on their location at a particular time.
根据ExactTarget的研究,有71%的智能手机商业用户表示他们用移动设备发送的私人电子邮件要比与工作有关的信息更多。
According to ExactTarget's research, 71% of business professionals with smartphones said that they send more personal e-mails than work-related missives from their mobile devices.
本文研究达到了设计目标,能够为EGO用户提供非常有用的资源信息。
The research has achieved the goals of design, and useful resource information is provided for the EGO user.
此调查除了探寻都是哪些人在使用Twitter以外,同时研究他们的使用习性。 数据显示Twitter用户的65%登陆这个网址更新信息的频率仅为每周1到2次。
In addition to looking at who uses Twitter, Pew examined how they used Twitter and found that 65% of Twitter users check the site for updates at most once or twice a week.
研究一下下面这个示例:一个应用程序拥有的一个数据源包含一些用户信息—名、姓、邮件地址、以及Twitter帐户。
Consider the following example: an application has a data source that contains user information-first name, last name, email address, and Twitter account.
福里斯特研究中心的分析家augieRay指出Facebook这项新的信息服务将对它的用户寻求有所帮助。
Forrester Research analyst Augie Ray said the new messaging service will help Facebook in its quest for user-engagement.
事实上,研究表明用户很难在充满大量颜色的花哨字体格式里寻找到所需的信息,因为视觉线索告诉他们把这些忽略吧。
In fact, studies showed that users had difficulty finding information in large colored letters formatted in this way because visual clues told them to ignore it.
它让用户在研究开始的时候就能得知信息,而不是要等到结果发表之后。
It enables users to find research as it is occurring, rather than waiting for it to be published.
研究显示缺乏产品信息会导致大概8%的可用性问题和甚至高达10%的用户失败(也就是说用户放弃并离开这个网站)(PrioritizingWebUsability)。
Research shows that poor product information accounts for around 8% of usability problems and even 10% of user failure (i.e. the user gives up and leaves the website) (Prioritizing web usability).
研究显示缺乏产品信息会导致大概8%的可用性问题和甚至高达10%的用户失败(也就是说用户放弃并离开这个网站)(PrioritizingWebUsability)。
Research shows that poor product information accounts for around 8% of usability problems and even 10% of user failure (i.e. the user gives up and leaves the website) (Prioritizing web usability).
应用推荐