其中许多信吉卜林就是在贝特曼庄园的书桌上写的。
Many of the letters were written here at his desk at Bateman's.
自从她读了吉英的第二封信以后,她再也不指望韦翰会存心和丽迪雅结婚了。
Never, since reading Jane's second letter, had she entertained a hope of Wickham's meaning to marry her.
我在等待吉米的一封信。
自碾杀视频曝光后,人道对待动物协会社会工作者陈马吉说他们已经收到数以吨计的投诉信。
Maggie Chen, a cruelty caseworker for People for the Ethical Treatment of Animals, said they had received "tons of complaints" since the crush video came to light.
他按地址发过信,但据悉,迪丹吉已经搬家了。
He sent a letter to.. the address, but learned, Dingee had moved.
一到了她们自己房里,吉英就拿出信来,说道:“这是另罗琳·彬格莱写来的,信上的话真叫我大吃一惊。”
When they had gained their own room, Jane taking out the letter, said, "This is from Caroline Bingley; what it contains, has surprised me a good deal."
墨金要求看看特吉德森正在读的信。
Muffley demands to see the letter that Turgidson is reading.
这是王小梅给她的美国朋友吉恩的一封信。
Here's a letter from Wang Xiaomei to her American friend Jean.
有一些天才人物的信件,像是彼特拉克和米开朗基罗,也有来自红衣主教臭名昭著的女儿鲁克蕾齐亚·波吉亚的信。
There is correspondence with geniuses including Petrarch and Michelangelo, and a missive from that most notorious of cardinal's daughters, Lucrezia Borgia.
吉诺曼先生接到那封信,双手发颤,念完以后,撕成四片,扔在字纸篓里。
M. Gillenormand trembled as he took the letter, read it, tore it in four pieces, and threw it into the waste-basket.
圣诞假期的前一周,趁着早休,我去收发室查信。看见四年级的吉米·哈迪根用拳头砸墙。
The week before Christmas vacation, I was walking through the mail room during the morning break when I saw Jimmy Hardigan, a senior, slam his fist against the wall.
卡维尔在地板上踱步,他挥舞着那封信大喊:“乔吉(乔治的昵称)!”
Carville paced the floor, waving the letter around and Shouting, Georgie!
丽迪雅临走的时候,答应常常给母亲和吉蒂写信来,详详细细地告诉她们一路上的情形,可是她走了以后,家里老是等了好久才接到她一封信,而每封信又往往只是寥寥数行。
When Lydia went away, she promised to write very often and very minutely to her mother and Kitty; but her letters were always long expected, and always very short.
吉赫尔丹较皮雅芙年长三岁,在1951年11月至1952年9月间,他一直是皮雅芙热切追求的目标。 在短短数月间,她给他的情郎写了五十多封信,信中她亲昵地称他为“托托”。
Three years her senior, Gérardin was the object of Piaf's passion from November 1951 to September 1952, during which time she wrote more than 50 letters to her lover, who she nicknamed "Toto".
睡觉前,我的这三封信都送进了船上的邮袋。我们抵达图拉吉岛后都寄了出去。
Before I slept, my three letters went into our ships office mail sack. They got mailed when we reached Tulagi Island.
伊丽莎白性急地从他手里接过信来。吉英也赶上来了。
Elizabeth impatiently caught it from his hand. Jane now came up.
叶甫盖尼被她的信所感动,再次去拉林家造访。他在一个僻静的花园里找到了达吉雅娜。
Eugene, stirred by her letter, paid another visit to the Larins and found Tatyana in a secluded garden.
“是彬格莱小姐写来的,”吉英说,一面把信读出来。
"It is from Miss Bingley," said Jane, and then read it aloud.
班纳特太太高兴得眼睛也闪亮起来。吉英读信的时候,她心急地叫道。
Mrs. Bennet's eyes sparkled with pleasure, and she was eagerly calling out, while her daughter read.
整个冬天,叶甫盖尼守在他那阴暗的房间里读书和沉思。终于,在绝望之余,他未经通报就径直去见达吉雅娜,出其不意地撞见她正在重新阅读他给她的信。
All that winter Eugene kept to his gloomy room, reading and musing. At last, in desperation, he called on Tatyana unannounced and surprised her rereading his letters.
吉英很早就给珈罗琳写了回信,现在正在数着日子,看看还得过多少天才可以又接到她的信。
Jane had sent Caroline an early answer to her letter, and was counting the days till she might reasonably hope to hear again.
可是我写了封信给韦翰先生,叫他立刻离开那个地方,杨吉太太当然也给打发走了。
Wickham, who left the place immediately, and Mrs. Younge was of course removed from her charge. Mr.
我的吉英宝贝,我太激动了,一定写不出信;
My dear Jane, I am in such a flutter that I am sure I can't write;
我的吉英宝贝,我太激动了,一定写不出信;
My dear Jane, I am in such a flutter that I am sure I can't write;
应用推荐