研究结果证实,信任和背叛问题是友谊的核心(问题)。
The findings confirm that issues of trust and betrayal are central to friendship.
怨恨和不信任往往会导致论证和反论证的结果,产生反效应,消费者会相信与广告主张截然相反的结论。
Resentment and distrust often lead to counterargumentation and to boomerang effects where consumers come to believe conclusions diametrically opposed to conclusions endorsed in advertising claims.
声称你会为他们某利,结果你将从他们的忠诚、钦佩和信任中受益。
By asserting yourself to the benefit of others, you'll benefit from their loyalty, admiration and trust.
这些信任并不完全依靠于直觉,我们已经了解到,如果结果并不是用户所期望的时候,他们对于自动分类的新闻内容管理是十分苛刻的。
Those trust profiles aren't entirely intuitive yet, and we've found that users are pretty demanding in their assessment of automated news curation if the results aren't what they expected.
最终的结果是,这两个计算单元都完全信任彼此。
但当心;长时间以来美国大街的人信任华尔街的人,因为金融系统看上去正在产出让世界羡慕的可靠结果。
But be careful; people on Main Street USA trusted people on Wall Street for a long time because the financial system seemed to be producing reliable results that were the envy of the world.
例如,如果你的组织集中在结果上,而忽略如何达到这些结果,这些组织很可能遭受比较低的信任,因此有比较低的士气。
For instance, if your organization focuses on results and ignores how to achieve those results, it's likely that the group will suffer from low trust and consequently low morale.
遗憾的是,这种方法虽然很流行,但是很不可靠。有许多因素会导致结果的偏差,所以无法信任单一度量值的精确性。
Sadly, the popularity of this approach does not trump its invalidity - there are just too many sources of variation to let you trust a single measurement.
那些为你祷告,祝你早日康复的人,当把一切都推向信心和信任之中时,你会发现一个打不相同的结果会出现。
People who pray for you and wish you well, can make a big difference when it comes to having faith and trust in a healthy outcome.
此外,由于该病无法治愈,住院与有利结果并无关系,因而人们正在丧失对医疗保健体制的信任。
Moreover, because the disease has no cure, hospitalization is not associated with a favourable outcome, and confidence in the medical care system has been eroded.
结果正如我们所预期的:85%的人认为,低信任者要比高信任者在探测谎言方面做得更好。
The results were as we'd expect: 85% thought low trusters are better than high trusters at lie detection.
其结果必然是引发大国之间的相互猜疑和不信任,妨碍它们在国际安全事务中的协调与合作。
This will undoubtedly arouse suspicion and mistrust among major powers, hampering their coordination and cooperation in international security affairs.
这或许需要耐心并且一路克服各种问题,但是如果它的结果是更深的信任,友善和理解的话,它是值得去尝试的。
It may take patience and riding out a few bumps along the way, but if the outcome is a partnership with a stronger foundation of trust, kindness, and understanding, it's certainly worth a try.
SIF 7月份的拨款中有超过一半都来自慈善组织,就是一次重大的信任投票的结果。
That more than half of the money allocated in July by the SIF came from philanthropic foundations was an important vote of confidence.
Roger研究了TCO和信任的重要性,结果显示敏捷方法优于传统的方法。
Roger also studies the TCO and importance of trust with the findings favoring Agile over traditional approaches.
换句话说,将真实的、受信任的电子邮件地址标识为垃圾电子邮件地址,这可能会影响您的结果。
In other words, a genuine and trusted E-mail address gets identified as a spam E-mail address, which can skew your results.
尽管如此低的评定结果,但是需要注意的一件事是这个慈善机构在首页链接“信任伙伴”方面很大方。
Despite this low assessment, one thing to note is the charity is generous in linking to its' trusted partners' from the homepage.
该项调查本月发表的结果显示,美国和欧洲的大约半数受访者表示,危机加强了他们对大型企业的不信任感。
The results, to be published this month, show that over half of respondents from America and Europe say the crisis has intensified their distrust of big business.
正如研究人员预测的,最后的结果表明慷慨得到了回报——或这说早期的自私所带来的成本远大于信任的成本。
The upshot was that, as the researchers predicted, generosity pays-or, rather, the cost of early selfishness is greater than the cost of trust.
朋友建议中的信任因素则可能令结果完全不同。
The trust factor of friends’ suggestions can make a big difference.
朋友建议中的信任因素则可能令结果完全不同。
The trust factor of friends' Suggestions can make a big difference. Mr.
随后绿诺科技承认了一些调查结果,并警告财务报表从2008,2009和2010的早期,“将不再可以被信任。”
Rino later owned up to some of the findings and cautioned that its financial statements from 2008, 2009 and early 2010 "should no longer be relied upon."
这意味着,在作出开发一种解决方案决定之前,他们需要对相信IBM将能够帮助他们达到他们所预期的结果有一定的信任度。
This implies that, prior to making a decision to invest in a solution, they need to reach a certain level of trust that IBM is going to help them achieve the expected results.
A -型冲突经常导致的结果是:敌意、愤怒、怨恨、不信任、冷嘲热讽和冷漠。
A-type conflict often results in hostility, anger, resentment, distrust, cynicism, and apathy.
这样一来,我们就可以将这些研究结果与更广泛位的社会行为相联系,这些社会行为包括:信任、合作与(不幸的)欺诈,而且密切相关。
This makes it possible to relate the findings to the wider spectrum of social behavior in which trust, cooperation and (unfortunately) deception are intimately linked.
可悲的是,最终的结果是相互信任的缺失以及三篇令人困惑的报告。
The result is a lamentable loss of credibility and, confusingly, three competing narratives.
可悲的是,最终的结果是相互信任的缺失以及三篇令人困惑的报告。
The result is a lamentable loss of credibility and, confusingly, three competing narratives.
应用推荐