信仰价值包括着个人价值与社会价值两大方面,具有双重主体的向度。
The value of faith contains two aspects of individual and society value, which has double subject dimensions.
如果父母和孩子有共同的兴趣和价值观,并在育儿方式和宗教信仰上达成共识,他们很可能会享受彼此的陪伴。
If parents and children share interests and values and agree on childrearing practices and religious commitment, they are likely to enjoy each other's company.
现在你已经向听众表明你是一个明智的人,与他们有共同的价值和信仰,下一步应当清楚地阐明你演讲的具体目的。
Now that you have shown your audience that you are a sensible person who shares their values and beliefs, the next step is to clearly state the specific purpose of your speech.
你可能会怀疑自己的信仰、原则和价值。
慈善是仁慈,一种建立在信仰善意、肯定他人价值基础上的行为。
Ultimately, charity is benevolence, or an act based upon a belief in the goodness and worth of other people.
乔·利伯曼,这一仪式的第一位犹太演讲者,就所有信仰的共同价值标准做了很好的阐述。
Joe Lieberman, the events first Jewish speaker, gave a fine talk on the values common to all faiths.
父母可能觉得羞耻,内疚或尴尬取决于于他们的信仰,文化价值,或性格。
Depending on their beliefs, cultural values, or personalities, parents might feel shame, guilt, or embarrassment.
他提出怀疑论观点并且断言,唯有信仰的科学价值才能代表怀疑论。
He raises the skeptical problems and says the only science worthy of believe is one that can stand skepticism.
美国生活——无论有多少个人—必须放在价值方面有同样的地位不管他的肤色、种族、国籍或信仰。
American lives - regardless of Numbers - must be placed in terms of value and worth on equal footing with those of all humans regardless of colour, ethnicity, nationality, or creed.
美国生活——无论有多少个人—必须放在价值方面有同样的地位不管他的肤色、种族、国籍或信仰。
American lives -regardless of Numbers -must be placed in terms of value and worth on equal footing with those of all humans regardless of colour, ethnicity, nationality, or creed.
人们谈论了很多要坚持信仰,不要在价值上妥协,但他们中99%从未坚持到底。
I mean that literally. People talk a lot about standing up for beliefs and not compromising on values, but 99% of them never follow through.
开始培养自己核心价值,养成能克服困难的好习惯的信仰。
Start by developing your core values, discovering beliefs that can get you through anything in life and cultivating good habits.
论据包括理由(共同的信仰,假定还有价值)和证据(事实,示例,统计资料,还有权威说法),这些给予读者认同作者意见的根据。
The support includes reasons (shared beliefs, assumptions, and values) and evidence (facts, examples, statistics, and authorities) that give readers the basis for accepting the conclusion.
这个世界可以预期马克(MarkZuckerberg)信仰这样的价值吗?
But can the world expect Mark Zuckerberg to uphold these same values? Here are two reasons we should be worried.
留学归国的学子们带着新的观念和视角去重新审视自己国家的文化,国外的生涯促使他们重新定位自己的信仰和价值观念。
Students who study abroad return home with new ideas and perspectives about themselves and their own culture. The experience abroad often challenges them to reconsider their own beliefs and values.
天职的观念意味着我们凭着信仰所做的每件事(没有违法和不道德的!)对上帝而言都是有价值而且被接受的。
The doctrine of vocation means that everything we do (that is not illegal or immoral!) is valuable to God and accepted by him if done in faith.
也许,所有这一切加起来就形成了一种信仰,那就是人类如何实现自我价值。
Perhaps all this adds up to a belief in what has been called the human use of human beings.
这些产品能为顾客提供快乐感受或者象征价值,也就是说顾客对品牌本身有一种情感依恋,像是宗教信仰的某些感情。
These products provide either hedonistic or symbolic value to the customer, meaning they just feel good or create an emotional attachment to the brand itself, something he likens to religion for many.
科学家能不能认同一项科学假设取决于客观事实,而不取决这项假设是否与某种道德观念或宗教信仰相一致。从这种意义上来说,科学本身并不涉及价值判断。
Science is value free in the sense that scientific hypotheses have to be accepted or rejected on the basis of facts and not on the basis of their consistency with any ethical or religious belief.
第二部分:重建社会改造的价值—信仰体系。
字典里对信仰的定义是:对于真理和价值的坚定信念,或者对某个人,某种思想或某种事物的信任。
The dictionary defines faith as "Confident belief in the truth, value, or trustworthiness of a person, an idea, or a thing."
一些重要的价值:关于你的信仰体系包括付出、分享、接受问候、认出自己新的起点。
Some important values: about your belief system include giving, sharing, accepting compliments and recognizing new beginnings.
他对人类或进步没有任何信仰,“在我内心深处,我不由自主地承认我那些亲爱的同胞们,除了极为少数的一些,其余的都是毫无价值的。”
He had no faith in progress or people: "in the depths of my heart I can't help being convinced that my dear fellow men, with a few exceptions, are worthless."
与爱人共渡的时光,你的信仰、你的健康、你的教育、你的梦想、有价值的事业、还有对别人的教诲和指点。
Time with our loved ones, your faith, your health, your education, your dreams, a worthy cause, teaching or mentoring others.
我就是其中一员,由于基督之范让我看到以大爱行小善的价值,不管是谁,不管他信仰啥。
I am one of them because Christ's example helps me see the value of doing small things with great love, whoever does them and whatever they themselves believe.
我就是其中一员,由于基督之范让我看到以大爱行小善的价值,不管是谁,不管他信仰啥。
I am one of them because Christ's example helps me see the value of doing small things with great love, whoever does them and whatever they themselves believe.
应用推荐