该安全系统可靠,安全保障范围大,便于管理。
The new safety system is reliable, convenient for management and has wide safe scope.
切实把符合条件的城市贫困居民全部纳入最低生活保障范围。
Subsistence allowances should be granted to all eligible poor urban residents.
在过去三年内,贵公司有否就上述保障范围提出任何赔偿申请?
Have you made any claim in the past three years in respect of any of the cover proposed?
然而有47%的选民却表示,他们希望保留医改方案或者拓宽其保障范围。
在过去三年内,阁下曾否就有关家庭佣工保险计划列明的保障范围蒙受损失?
Have you ever suffered any loss of any of the risks proposed to be covered by this domestic helper insurance in the last three years?
通过这些研究,更合理的确定中低收入家庭住房福利制度的保障对象和保障范围。
Through these studies, I can fix the objects and scope of the housing welfare system.
在事故发生时,责任险的保障范围受限于美国的州或加拿大省所规定的金融条款。
Liability coverage is limited to the minimum financial limits determined by the US state or Canadian province in which the incident occurred.
其用意并不是为了限制保障范围,而是为了双方在发生实际理赔时使赔付清晰明确。
The purpose is not to restrict the coverage, but to provide clarity of payment for both parties in case of actual claims.
医疗保障制度是社会保障制度中的重要组成部分,也是保障范围最广、运行机制最复杂的项目。
The medical security system is an important constituent of social security system, it is also a broadly operate scope and the most complex movement mechanism in social security system.
我们的目标是通过提超越客户期望的保障范围和服务而成为全球领先的专业财产和责任保险公司。
Our goal is to exceed customer expectations through the coverage and services to become the world's leading professional property and liability insurance .
这份提案,如同众议院的那份,将会扩大保障范围到那些缺少保障的人,这也是它有价值的目标所在。
This proposal, like the one in the House, would extend coverage to many who now lack it, and that is a worthy goal in itself.
如果展望未来,鸽派是正确得:以色列的安全以及犹太国身份的唯一保障,就是在大范围无人居住的西岸建立起适当的巴勒斯坦国。
If you look ahead, the doves are right: the sole guarantee of both Israel's security and its Jewish identity is the creation of a proper Palestinian homeland in a largely settler-free West Bank.
工作范围包括面向服务的体系结构、配置数据管理和信息保障。
The scope of work covers service-oriented architecture, configuration data management and information assurance.
关于对受害者的处理,我们相信我们只能支持她,在我们的职权范围内尽最大可能保护她的隐私,保障她的安全。
And with regard to the treatment of this victim, we believe we have done nothing but to support her and everything in our power to maintain her privacy and to keep her safe.
以色列人必须能够相信,任何协议均为他们的安全提供保障;巴勒斯坦人理应了解其国家的领土范围。
Israelis must know that any agreement provides assurances for their security. Palestinians deserve to know the territorial basis of their state.
它必须提高目前基本医疗保障的覆盖范围,尤其是要涵盖由独生子女政策造成的老年群体。
It must improve its current rudimentary health-care coverage, not least to cope with the ageing population that is the legacy of its one-child policy.
其中将包括更广范围的失业保障,以帮助健康医疗项目的进行,对基础设施建设投入更大等等。
It would include extended unemployment benefits, aid to the states for health-care programmes, more infrastructure spending and other items.
有条件的地区,可以把建制镇纳入住房保障工作范围。努力增加公共租赁住房供应。
In localities where necessary conditions are satisfied, local authorities may extend such programs to designated towns, and must endeavor to increase the supply of public rental housing.
如果覆盖的范围有限,那么就是希望,比起完全没有医疗保障,人们还是情愿选择便宜的医保。
The hope is that people will prefer cheap, if limited, health care to none at all.
包括渗透式文化整合模式的适用范围、前提、整合流程设计、整合的保障及要注意的问题。
Which including the applicable scope, premise, integration flow design, and integration safeguard and must pay attention of infiltration mode of cultural integration.
电子认证业务规则应当包括责任范围、作业操作规范、信息安全保障措施等事项。
The electronic certification business rules shall cover the scope of liabilities, working operational specifications, information safeguard measures, and other matters concerned.
第三条劳动保障行政部门、外经贸行政部门和工商行政管理部门在各自职权范围内负责。
Administration offices industry and commerce are charged, under their division of.
第三条劳动保障行政部门、外经贸行政部门和工商行政管理部门在各自职权范围内负责。
Administration offices industry and commerce are charged, under their division of.
应用推荐