在Ada 2005中,引入了一个新的保留词接口来解决单次继承性的限制问题。
In Ada 2005 a new reserved word interface was introduced to resolve the limitations of single inheritance.
在为shell变量选择名称时,应该避免使用这些关键词(也称为bash shell保留字)。
You should avoid these keywords—or what are known as bash shell reserved words—when choosing names for shell variables.
系统管理人员可以将一个AFS站点的几个AFS cell分组——这个以前的缩写词afs已经被保留在OpenAFS文件系统的语义中了。
A system administrator can group several AFS cells — the old AFS abbreviation has been retained within OpenAFS file system semantics — to an AFS site.
测试社区中,stub这个词是保留给基于状态测试的。
The testing community reserves the word stub for state based testing.
而mock这个词则是保留给交互测试的。
The word mock on the other hand is reserved for interaction testing.
尽管我在其中只是少数几次用到“权威”一词,可有些读者还是对“权威”持有保留态度。
Although in that article, I used the term 'authority' scarcely but some of the readers expressed reservation about 'authority'.
虽然保留最初的查询词数组不动,但是为每个词构建了正则表达式。
While leaving the original query words array intact, we build a regular expression for each word.
但缩写词听上去很棒,因此业界决定保留它。
But the acronym sounds cool, so the industry has decided to keep it.
当名词的限定词不可改变时,笔者就会在模板中予以保留。
When the noun determiner cannot be substituted, it is included in the pattern.
注意,NULLID、NULLIDR1和NULLIDRA都是保留关键词,它们不能够用作其他用途。
Note, NULLID, NULLIDR1 and NULLIDRA are reserved keywords, and cannot be used for other purposes.
现在和当时一样,从理论上讲,消费者应当保留收据,并用来支付所谓的“使用税”,但是差不多只有一小群人听过这个词。
Now as then, in theory, consumers are supposed to keep receipts and pay so-called "use taxes", but few people have even heard of the term.
除此之外还有一些其他的保留中间音节的缩略词,比如flu是influenza的缩略。
保留了一组词用作该语言的关键字。
C + + reserves a set of words for use within the language as keywords.
受语境选择,原文语气词隐含的语用意义在译文中外现或仍保留隐含状态。
Hidden pragmatics meaning of the mood word in source text, selected by contexts, will be opened or be hidden as before in target text.
加威尔没有理会这条建议,在标题中保留了这个词。
举凡有意在这世上谋求生存者,必须具备三种难得的天资:掩饰感情、含糊其词、保留己见。
He that will live in this world must be endowed with the three rare qualities of dissimulation equivocation and mental reservation.
能删掉的词绝对不保留。
现在算盘被计算器代替了,但是“打算盘”这个词仍保留了下来,不过表示的意思是筹划或计算得失。
Now that abacus has been replaced by calculator, this term was still in use, only that the meaning has changed into being calculating, or petty and scheming.
翻译不是字当句对,而是保留语言的总风格和力量,按分量而不是数量译词。
Translation is not a work of word by word, while the genre and strength of the language should be stressed over the quantity of the words used in the process.
翻译不是字当句对,而是保留语言的总风格和力量,按分量而不是数量译词。
Translation is not a work of word by word, while the genre and strength of the language should be stressed over the quantity of the words used in the process.
应用推荐