但是对每个人来说,保尔森计划都有不招人喜欢的地方。
But there is plenty for everyone to dislike about aspects of Mr Paulson's plan.
保尔森计划的简洁(只有两页半纸)和大胆令人惊讶不已。
Mr Paulson’s plan is stunning in its brevity (two-and-a-half pages) and audacity.
在就保尔森计划进行的争论中,1930年代早期的论点重现国会。
In the debate on the Paulson plan, arguments from the early 1930s resurfaced in Congress.
保尔森在福克斯电视台星期天新闻节目上说,这个计划的最终成本可能会比初期支付的经费要少。
Speaking on Fox News Sunday, Paulson said the plan's ultimate cost will likely be less than the initial outlay of funds.
当初,保尔森没有接受用救市的钱去调整银行资本结构的提议,而是计划购买出问题的资产,把它们从银行的资产平衡表剥离出来。
Initially, Paulson rejected the idea of using some of the bailout money to recapitalize Banks, planning instead to buy toxic assets and get them off bank balance sheets.
保尔森的计划是使用公共资金来购买银行的不良资产。这些资产由于美国房地产市场的大幅下跌而严重缩水,私人资本对此也无人问津。
Mr Paulson's plan is to use public money to buy assets from Banks whose value has slumped with every lurch downwards in America's housing market and which have been shunned by the private sector.
但是许多人抱怨,要不是当初保尔森竭力坚持最初的那项紧急援助计划,这场危机最恶劣的一面或许就可避免了。他们认为,该计划不仅思虑不周,而且不具备可行性。
But many complain the worst of the turmoil might have been avoided if it hadn't been for Mr. Paulson sticking with an original bailout plan that they viewed as poorly conceived and unworkable.
本周早些时候,他声称没有机会阅读保尔森方案,所以拒绝对他是否支持此方案表态——这个计划总共只有三页长而已。
Earlier this week, while refusing to say whether he supported the Paulson plan, he claimed not to have had a chance to read it; the plan is all of three pages long.
其中一个担心便是保尔森的问题资产救援计划会在国会山受阻。
One fear is that Mr Paulson’s troubled asset relief programme (TARP) will be blocked on Capitol Hill.
保尔森先生还计划把自己更多的财富投入到环保事业中。
Mr Paulson plans to leave much of his fortune to environmental causes.
这样看来,保尔森所提计划的根本问题在于它既非必要也没有效率。
The fundamental problem with the Paulson scheme, as proposed, is then that it is neither a necessary nor an efficient solution.
保尔森的A计划是让美洲银行吞并雷曼。
Paulson's Plan A was for Lehman to be swallowed up by Bank of America.
鉴于经济出现衰退,美国财长汉克·保尔森公布了对金融监管体系动大手术的计划。
Hank Paulson, America's Treasury secretary, unveiled a blueprint for the biggest overhaul to the financial regulatory system since the Depression.
“我永远不会因为随着实际情况的变化而改变方法或策略而道歉,”汉克·保尔森(Hank Paulson)在放弃收购问题资产的计划时说道。
"I will never apologise for changing an approach or strategy when the facts change," said Hank Paulson when he abandoned plans to buy troubled assets.
伯南克和保尔森对此表示认同,但是他们强调,如果不实行全面的收购计划,所有的消费者都将受到伤害。
Both Bernanke and Paulson agreed, but said without a comprehensive bailout all consumers will suffer.
开始时,美国财长亨利·保尔森说,他尚无使用这些权力的计划。
At first, Treasury Secretary Henry Paulson said he had no plans to use those powers.
10月13日,保尔森向美国最大的九家金融机构推介了这项向银行体系注资的方案,此时距离财政部提出该计划仅仅过去了11天的时间。
Just 11 days later, Treasury had come up with a plan to inject capital into the Banks - which Mr. Paulson sold to the nation's nine largest financial institutions on Oct. 13.
保尔森发表上述讲话的前一天,美中两国宣布,计划每年至少两次就经济问题举行高层会谈。
Paulson spoke a day after the United States and China announced they plan to hold top-level meetings on economic issues at least twice a year.
乞求国会支持庞大援救计划的筋疲力尽的保尔森。
And an exhausted Mr Paulson, begging congressional leaders on his knees to back a huge rescue plan.
其中一个担心便是保尔森的问题资产救援计划会在国会山受阻。
One fear is that Mr Paulson's troubled asset relief programme (TARP) will be blocked on Capitol Hill.
机构风险分析公司执业业务股东克里斯托弗·瓦伦说道,保尔森先生需要证实为什么这样一个广泛的救援计划是符合国家利益的。
Christopher Whalen, a managing partner at Institutional Risk Analytics, said that Mr. Paulson needed to justify why a wider bailout was in the national interest.
机构风险分析公司执业业务股东克里斯托弗·瓦伦说道,保尔森先生需要证实为什么这样一个广泛的救援计划是符合国家利益的。
Christopher Whalen, a managing partner at Institutional Risk Analytics, said that Mr. Paulson needed to justify why a wider bailout was in the national interest.
应用推荐