他是由人民任命并授权,让他行使权力保卫人民的安全,保卫来之不易的和平。
He is appointed or authorized to secure for the people the, in many ways, limited ends of peace and security.
我们在那次恐怖袭击之后的日子也看到了他们的勇气,美国民众蜂拥至全国各地的征兵中心,要求服役,宣誓保卫人民,捍卫自由。
We saw their valor in the days after that attack, when Americans crowded into recruiting centers across our country, raised their hands to serve, and pledged to defend our people and our freedom.
有一些人试图在星期四入侵。在全国保卫人民大会星期四晚上离开鲁因迪地区后,有大约70名迈迈族人试图进入那里,他们的计划是到达基旺加村。
There was some attempt of incursion on Thursday, when a group of about 70 Mai Mai tried to enter Rwindi, which was left by CNDP on Tuesday evening," said Dietrich.
我们必须采取行动来保卫我们的人民。
今天我们还可以看到美国人民的这些素质,尤其是穿着军装的年轻男女以及他们的文职伙伴,他们完成了一个又一个任务,为的就是保卫我们的国家免于危害。
We see those same qualities today, particularly in our young men and women in uniform who have served tour after tour of duty to defend our nation in harm’s way, and their civilian counterparts.
今天我们还可以看到美国人民的这些素质,尤其是穿着军装的年轻男女以及他们的文职伙伴,他们完成了一个又一个任务,为的就是保卫我们的国家免于危害。
We see those same qualities today, particularly in our young men and women in uniform who have served tour after tour of duty to defend our nation in harm's way, and their civilian counterparts.
历史告诉(我们),自由人民在保卫他们的家园以及国家上是可以信赖的(be countedon)。
History shows that free people can be counted on to defend their homes.
这一战略体现我们最为严肃的职责:保卫美国人民的安全。
This strategy reflects our most solemn obligation: to protect the security of the American people.
西方领导人必须清楚,对他和其人民来说,他们将保卫他们的盟友以及同盟——即使这种斗争隐蔽且隐晦。
Western leaders must make it clear, to him and their own people, that they will defend their Allies, and the alliance-even if the struggle is covert and murky.
我们将利用这个机会审视一下我们打击ISIL的联合努力,并且确保全世界继续联合起来保卫我们的人民。
We'll use that opportunity to also review our joint efforts against ISIL, and to make sure the world remains united in this effort to protect our people.
保卫国土就意味着得到当地人民的支持。
Securing territory means getting the support of local people.
他准备好俄罗斯人民会为保卫祖国而奋勇抵抗。
He was prepared for the fierce resistance of the Russian people defending their homeland.
保卫国家的事业并未完成,但今晚我们再次证明,美国人民只要下定决心,就能完成任何目标。
The cause of securing our country is not complete, but tonight we are once again reminded that America can do whatever we set our mind to.
我们的国家在此纪念她的光荣儿女们,他们响应了号召去保卫一个他们从不知道的国家和那些从未谋面的人民。
Our nation honors her sons and daughters who answered the call to defend a country they never knew and a people they never met.
过去的这个星期,美国人民都来纪念退伍军人纪念日,向这些曾经身穿军装的人们致敬,他们曾冒着生命危险来保卫我们的自由。
This past week, Americans came together on Veterans Day to pay tribute to those men and women in uniform who have risked their lives to protect our freedom.
今晚,在这个神圣的会议厅,我们面对美国人民向你们庄严保证:在未来的战斗中,你们将得到保卫国家所需的一切。
And tonight in this hallowed chamber, with the American people as our witness, we make you a solemn pledge: in the fight ahead, you will have all you need to protect our nation.
全国人民拿起武器保卫国家,尽管敌人武装到牙齿。
The whole nation took up arms to defend their country , although the enemy were armed to the teeth.
伊拉克人民英勇抗击英美联军,以求保卫家园。
The Iraqi people were fighting bravely against the coalition army to protect their country.
它将加强人民的陆海空军,巩固国防,保卫领土主权完整,反对任何帝国主义国家的侵略。
It will strengthen the people's army, navy and air force, consolidate national defence, safeguard our territorial integrity and sovereignty and oppose aggression by any imperialist country.
北约的27 个同盟国以及与北约合作的众多合作伙伴,能够提高北约促进安全、防止重大威胁和保卫我们的人民的能力。
With our 27 NATO allies, and the many partners with which NATO cooperates, we will strengthen our collective ability to promote security, deter vital threats, and defend our people.
他们变成了人民的压迫者而不再是国家的解放者和保卫者。
They became the oppressors instead of liberators and defenders of the country and the people.
他号召人民拿起武器保卫自由。
He called on the people to take up arms to defend their freedom.
我们将与盟国和合作者一起,继续进行保卫利比亚人民的工作。
We will join with Allies and partners to continue the work of safeguarding the people of Libya.
我们将与盟国和合作者一起,继续进行保卫利比亚人民的工作。
We will join with Allies and partners to continue the work of safeguarding the people of Libya.
应用推荐