• 一想,便:“其实这样。”

    She thought about it for a moment, then said, "I would like that very much."

    youdao

  • 兵长看见法,便说必是以色列

    When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, 'Surely this is the king of Israel.'

    youdao

  • 卧的时候便,我何时起来黑夜过去呢。

    When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone?

    youdao

  • 尝试缓解便:“只是场比赛罢了”。

    "It's just a game," I say, trying to calm things down.

    youdao

  • 便耶和华如此,你们要在中满处挖沟

    And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.

    youdao

  • 起初逢人便喜欢克拉拉那些照片油画

    At first, Paco would tell anyone willing to listen what he thought of Clara's photos and paintings.

    youdao

  • 看到于是便:“妈妈打开吗?”

    I wanted to see her so I said, "Mom, could you please switch on the light?"

    youdao

  • 最后爹爹不耐烦了,有些懊悔便小道回家

    At last my father got tired, and sorry too, and said he would show him a short way home.

    youdao

  • 22:32兵长看见法,便必是以色列

    And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel.

    youdao

  • 女主人便:“哎呀真不巧阿姨,没准备蜡烛。”

    So the hostess said, “Oh dear, unluckily, your aunt just moved here and don’t prepare the candle.”

    youdao

  • 兵长看见便说必是以色列转过去与他争战。

    When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, 'This is the king of Israel.

    youdao

  • 兵长看见便说必是以色列,就转过去与他争战。

    When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, 'This is the king of Israel.'

    youdao

  • 国王已经喜欢便:“毛驴甚么事儿不开心?”

    But the king, who liked him a great deal, said, "Little donkey, what is the matter with you."

    youdao

  • 他们可以带出见证来,自显为或者他们听见便真的

    Let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, it is truth.

    youdao

  • 伏尔泰曾经腓特烈大帝来往不久便,“要离开”。

    Voltaire went and hung out with Frederick the Great, and after a while he said, "Let me out of here."

    youdao

  • 我们坐定后,里斯便:“参议员这个国家面对着很多麻烦事。”

    As soon as we were settled, Reece said, Senator, this country's got lots of troubles.

    youdao

  • 犹太人便殿四十六才造成的,日内就再建立起来吗。

    Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?

    youdao

  • 女孩便既然你家那么有钱这么不会意见的,吧。

    "She says..."Well, if you've got more money than God, then you don't mind if I do THIS, right?"

    youdao

  • 回答便说:“这样,迈克尔汉纳终于喜结良缘。”

    He didn’t wait for an answer. “Yup(=yes), Michael and Hannah are going to tie the knot!”

    youdao

  • 面前将饼锅里出来不肯便众人离开出去吧。

    And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me.

    youdao

  • 犹太人便:“殿四十六才造成的,日内就再建立起来吗?”

    20the Jews replied, "it has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?"

    youdao

  • 那些便我们但以的把柄,除非律法不着。

    Then said these men, we shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.

    youdao

  • 所以笛卡尔便并不受到传统束缚,一些论据是经得起怀疑论者推敲的。

    So Descartes says' well, its no good giving me tradition, I have got to have some thing that would withstand the arguments of skeptics.

    youdao

  • 他们:“我们明明看见耶和华同在,便,不如我们两下彼此起誓彼此立约。”

    They answered, "we saw clearly that the Lord was with you; so we said, 'There ought to be a sworn agreement between us' -between us and you." Let us make a treaty with you.

    youdao

  • 第二秀才回访只有憨憨一个在家,秀才看见憨憨的儿子便孩子长得可真好。

    The second day, the scholar to visit, only open a scholar at home, see Han Han son says: the child grow.

    youdao

  • 小把戏急叫使人恼火时,德纳便说:“儿子又在鬼哭神号了,看看什么。”

    When the persistent clamor of the brat became too annoying, "Your son is squalling," Thenardier would say; "do go and see what he wants."

    youdao

  • 小把戏急叫使人恼火时,德纳便说:“儿子又在鬼哭神号了,看看什么。”

    When the persistent clamor of the brat became too annoying, "Your son is squalling," Thenardier would say; "do go and see what he wants."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定