摘要:为了避免商标侵权纠纷,潜在的商标侵权方有时会签署商标共存协议。
Abstract: in order to avoid trademark infringement disputes, sometimes potentially infringing partys will set up trademark coexistence agreement.
如发生侵权行为,将由侵权方承担一切后果并取消侵权方参加本次国际咨询活动的资格;
Otherwise, the infringing design institutes should bear all consequences of infringement and the participation qualification will be also canceled;
企业利用法律武器维护一个专利权最起码要花150万美元;那样只会鼓励无辜的公司花钱私了,并阻碍被侵权方寻求赔偿。
Going to court to uphold a patent costs a company a minimum of $1.5m; that may oblige innocent firms to pay to settle and prevents infringed parties from seeking redress.
Neowin的Facebook页面因为涉嫌侵权几次都被删除,似似乎解决这个问题的唯一方式就是让原投诉方取消投诉。
Neowin's Facebook page was removed several times for alleged infringement and it seems the only way to resolve the issue is to get the original complaintant to retract the claim.
然而,被质疑专利侵权的一方可以用许多方式逃避责任。
However, the party challenged with patent infringement can escape liability in a variety of ways.
另一方面,海盗湾案件的问题在于侵权乃其商业模式的核心。
The case against the Pirate Bay, on the other hand, was that infringement was core to the site's business model.
另一方面也要防止被别人侵权,在自己的版权受到侵害时要拿起法律武器维护自己的权利。
On the other hand, we should guard against infringement by others, picking up the weapon of law to protect our own rights.
恶意诉讼侵权责任制度也是关于致害人对因恶意诉讼侵权行为而受害的一方所遭受的损害承担责任的法律。
Tort litigation system is malicious damage caused by people on the tort action for victims of a malicious party liable to the damage suffered by the law.
以上规定了供应方就知识产权侵权行为承担的全部责任。
The foregoing states the Contractor 's entire liability for intellectual property right infringement.
如果许可方或被许可方得知区域内任何地方实际发生或似将发生的专利侵权行为,该方应立即书面通知另一方。
In the event that Licensor or Licensee becomes aware of an actual or threatened infringement of a Patent anywhere in the Territory, that party shall promptly notify the other party in writing.
总之,作者认为网络服务商侵权责任的特殊性在于,更多情况下是对第三方侵权内容责任的承担,因此基于网络环境的归责原则就呈现出相当的复杂性。
In a word, the specialarity of the tort liability of Internet services is to undertake the liability of the third party, therefore it is considerably complex.
为了更好的保护婚姻关系中无过错一方配偶的权利,在离婚损害赔偿制度之外,应该确立夫妻之间侵权的婚内损害赔偿。
In order to protect the marriage rights of the innocent party, it should be established the marital infringement damage system besides the system of divorce compensation.
在新闻名誉侵权诉讼中,多数情况下涉及到两方当事人,一方是新闻媒体,另一方是认为自身名誉权遭受侵害的相对人。
In the situations of news reputation lawsuits most of time, it involved two parties. One party is news media the other is who think are infringed.
根据侵害配偶权的侵害方主体来源的不同,侵害配偶权可以分为两种类型:外部侵权型和内部侵权型。
According to the different infringers of the tort of marital consortium, the tort of marital consortium can distinguish two types: external tort and internal tort.
替代责任是侵权责任形态理论中的重要内容,它是指基于特定关系,一方对另一方的侵权行为所承担的法律责任。
The vicarious liability means that the person is liable to the reparation for injury caused by the tortfeasor holding the special relationship to him.
第三方被告可以根据本条针对任何应该或者可能应该作为共同侵权人,对其或者对第三方原告的非该案当事人,为全部或者部分针对第三方被告的请求进行诉讼。
When a counterclaim is asserted against a plaintiff he may cause a third party to be brought in under circumstances which under this Section would entitle a defendant to do so.
如果许可方或被许可方得知区域内任何地方实际发生或拟将发生的专利侵权行为,该方应立即书面通知另一方。
In the event that Licensor or Licensee becomes aware of an actual or threatened infringement of a Patent anywhere in the territory, that party shall promptly notify the other party in writing.
然后,笔者主要从正义、效率、秩序这三方面来分析环境侵权私力救济存在的价值。
Then, the author mainly from justice, efficiency, the order of these three aspects of environmental tort private relief existence value.
事后救济机制主要从侵权责任、损害赔偿标准和归责原则三方面进行完善。
The almsgiving system afterwards is mainly from the infringement liability, the damages compensate standards and turns over to the responsibility principle three aspects to carry on the consummation.
侵权,原为法语词,指由一方实施的,造成他方人身、财产、名誉损害的民事违法行为。
Tort, borrowed from French, means a civil wrongful act by one party which results in injury to another party's body, property or reputation.
当发生了环境侵权问题时,如何对受害方提供有效的救济,就成为了我们不得不面对的问题。
In the event of environment violations, how to provide effective relief for the injured which has been become a problem that we have to face.
此外,我司对提供第三方侵权线索的个人和单位,进行严格隐私保护。
In addition, I take charge of to individual who provides the third party right infringement clue and the unit, carries on the strict privacy protection.
如果第三方指控被许可方非法使用或侵权,被许可方应立即向许可方提出索赔要求。
In the event that Licensee is accused by any third party of illegal exploitation or infringement in the course of exploitation of Know-how, Licensee shall inform Licensor of the claim without delay.
受损害方有权选择依照本法要求其承担违约责任或者依照其他法律要求其承担侵权责任。
The aggrieved party is entitled to elect to hold the party liable for breach of contract in accordance herewith, or hold the party liable for tort in accordance with any other relevant law.
一方面,由于提起诉讼时只能一对一,如果侵权账号较多,那显然将是一个很艰难的任务;
On one hand, because when a lawsuit, if only one more, that obviously infringement account will be a very difficult task;
买方不得自行或通过其雇员或代理人间接实施可能引发任何第三方侵权诉讼的行为。
The Buyer shall not, whether by itself or indirectly through its employees or agents, perform any act which may cause any infringement allegation of third parties.
买方不得自行或通过其雇员或代理人间接实施可能引发任何第三方侵权诉讼的行为。
The Buyer shall not, whether by itself or indirectly through its employees or agents, perform any act which may cause any infringement allegation of third parties.
应用推荐