• 听见徐无鬼这样,心里难免感到不悦,面子上也觉得挂不住,可是又找不到生气理由因此闷不吭声地坐在那儿,场面一时有些尴尬。

    Hearing what he said Marquis Wu felt awful somewhat. But he couldn't find the reason for anger, so he sat silently there and the atmosphere of audience suddenly reached a deadlock.

    youdao

  • 眼睛睁大了,因为是有名的痴。

    The marquis's eye became round because he had a mania for horse.

    youdao

  • 公司坐落成都市科技园,环境优美,交通便利

    Our company is located at the Wuhou Science Park in Chengdu with beautiful surroundings and convenient transportation.

    youdao

  • 吴起问道:“藉着观察敌人的外在表面,知晓敌人的内在虚实

    Lord Wu inquired:"From the external appearance, I would be able to know their internal situations."

    youdao

  • 问道:“如果残暴敌寇突然来袭,掠夺庄稼,抢走羊,这怎么办?”

    Lord Wu asked:"What if a band of plundering force suddenly appear, plundering our lands and fields, seizing our cattle and horses, what should I do?"

    youdao

  • 问道:“如果残暴敌寇突然来袭,掠夺庄稼,抢走羊,这怎么办?”

    Lord Wu asked:"What if a band of plundering force suddenly appear, plundering our lands and fields, seizing our cattle and horses, what should I do?"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定