但在最近一次在巴西帕拉州雨林边界上空的侦察飞行中,空气中竟然连片缕烟丝都没有。
But on a recent surveillance flight over the forest frontier in Brazil's state of para, there was hardly a wisp of smoke in the sky.
和本地居民一起协商,与敌人战斗,寻找失传的技术,侦察飞行,还有其他任务在等着你去完成!
Negotiations with indigenous people, battles with hostile fighters, search for lost technologies, reconnaissance flights and other tasks are waiting for you to accomplish!
这种有飞行能力的微型机器人身上安装了摄像机,它能够代替人类进入微小空间或危险地带工作,比如进入敌人的军事掩体进行敌情侦察,然后将信息反馈回来。
A tiny flying robot of this sort, equipped with a camera, could get into places that are too small or dangerous for people-enemy bunkers, for example-and report what was going on.
美方飞机在中国近海所从事的并不是一般的飞行,而是收集中国情报的侦察活动。
The U.S. planes are not conducting ordinary flights in the airspace over the waters off China's coast, but are carrying out reconnaissance activities to collect intelligence about the Chinese side.
遥控飞机,有的只有飞机模型那么大,有的则有美国的“捕食者”无人机和“全球鹰”无人侦察机那么大,例行地监测阳光穿过云层的情况,以及在飓风上方进行飞行。
Remotely operated planes, some the size of model airplanes and some the size of military Predators and Hawks, routinely monitor sunlight passing through clouds and fly over hurricanes.
最知名的军用机器人集成可能是无人驾驶飞行器。 它们为作战人员提供无人机监视和侦察,例如捕食者。
The most recognizable integration of robotics in the Army may be the unmanned aerial vehicles that provide surveillance and reconnaissance assets for warfighters such as the Predator.
在那次武器评估演习中,这名飞行员扮演敌方侦察兵的角色,受到最大功率灼伤,持续时间四秒钟。
He was playing the role of an enemy scout during an exercise that was meant to evaluate the weapon, and got blasted at full power for four seconds.
为此,美国海军提出所谓的“无人舰载空中侦察打击飞行器”计划。
The US Navy’s response has been to propose what it calls the Unmanned Carrier-Launched Airborne Surveillance and Strike aircraft.
“扫描鹰”的最大飞行高度超过4880米(16000英尺),可以提供低空侦察能力。
Capable of flying above 16, 000 feet, the unmanned aircraft provides low-altitude reconnaissance.
或许最为著名的间谍互换事件的案主叫做FrancisGaryPowers,1960年这位美国飞行员驾驶的U-2侦察机在苏联被击落。
Perhaps the most famous spy swap involved Francis Gary Powers, a U.S. pilot who had been shot down in a U-2 spy plane over the Soviet Union in 1960.
艾森豪维尔亲自命令的一架美军高空侦察机U2在1960年五一劳动节这天被苏联击落,飞行员加里·鲍尔斯遭到生擒。
One of the U-2 surveillance flights that Eisenhower ordered ended in spectacular disaster on May Day 1960, when the Soviets shot down the aircraft and captured the pilot, Francis Gary Powers, alive.
侦察舱在图像侦察任务时降下而在高速飞行期间缩回进机身之内。
The reconnaissance bay is lowed during imagery reconnaissance mission and retracted into the fuselage during high-speed flight.
这位将军称,两架可担负全天侯侦察能力的无人驾驶武装“掠食者”战机目前已经在利比亚使用。首次飞行在今天发起,但由于恶劣天气原因行动被取消。
Two unmanned armed predators capable of around-the-clock coverage are now in Libya, the general added. The first flights launched today but were cancelled because of bad weather.
他说有可能有人正对基地进行侦察,因此命令那个飞行员跟踪那个奇怪的飞行物。
He said that someone might be spying on the station and the pilot was ordered to keep track of the strange object.
他说可能有人正对基地进行侦察,因此命令那个飞行员跟踪那个奇怪的飞行物。
He said that someone might be spying on the station and the pilot was ordered to keep track of the strange object.
他说可能有人对基地进行侦察和命令那个飞行员跟踪那个奇怪的飞行物。
He said that someone might be spying on the station and the pilot was ordered to keep track of the strange object.
这两名飞行员驾驶的美国侦察机被苏联在白令海上空击落。
The Soviets had shot down their spy plane over the Bering Sea.
航模、无人驾驶侦察机和靶机等飞行器经常采用带螺旋桨的活塞式小型动力装置。
Minitype power unit with diesel and propeller is widely used in aviation model, unmanned scout and target drone.
论述一种小型无人侦察机的飞行控制与管理系统计算机的基本设计思想。
Design principles of the flight control and managing computer of a small reconnaissance UAV are presented.
本发明的无人机适用于科研实验、遥感探测、侦察和空中航拍等飞行任务。
The unmanned aerial vehicle of the invention is applicable to flying assignments such as scientific experiments, remote sensing, reconnaissance and aerial photography.
跟绝地用的偏小飞行摩托相比,BARC飞行摩托更大,更富有攻击性。它在各种星球上被用于侦察和护卫任务。
A more aggressive and bulkier design than slimmer speeder bikes used by the Jedi, the BARC speeder was used in scouting and escort missions on a variety of worlds.
高空长航时无人机是一种新型的无人飞行器,在战场侦察和高空大气探测方面有其特殊的用途。
HALE UAV is a new type of UAV, and this new type of UAV has special purpose in scout and exploration of altitude atmosphere.
空中支援的要求被拒绝了,德军指挥官只能利用一下在这个地区上空盘旋的一架侦察机了,他要求飞行员报告如下的情况。
The air support requested was denied. Then taking advantage of one recce plane that was overflying that area, the german commander requested the pilot the following.
丘吉尔接到的报告称,一架侦察机在执行完任务穿越英国海岸返航途中,遭到一架不明飞行物的尾随。
A report gave to Churchill claim that a scout crossing Brithish coast tailed by an UFO after it return from a mission.
丘吉尔接到的报告称,一架侦察机在执行完任务穿越英国海岸返航途中,遭到一架不明飞行物的尾随。
A report gave to Churchill claim that a scout crossing Brithish coast tailed by an UFO after it return from a mission.
应用推荐