让我们通力合作使这项工作迅速完成。
我们不需要任何补贴,使这项工作。
你的指导使这项工作进展顺利。
你不得不额外的努力,使这项工作。
新方法使这项工作变得轻松。
我的问题是:如何使这项工作无需重写报告?
My question is: How can I make this to work without rewriting the reports once again?
为了使这项工作开工,我们所需要的是你的帮助。
为了使这项工作,你有一个有趣的文章,使人们真正阅读。
In order to make this work, you have to make an interesting article that people will actually read.
您将需要进行大量的迭代,使这项工作,这样你就可以时间。
You will need to make a large number of iterations to make this work so you can time it.
还有一个绝对赤字的资金问题,有限的资金使这项工作更加困难。
There's also an absolute deficit of funding to make this work - the funding for adaptation is pitiful.
利用汽车专用示波器作为主要辅助检测工具,使这项工作变得容易起来。
Using the automobile special oscilloscope as the main aided inspection tool will make it easier.
你可以通过运行,使这项工作,并明确自己在铸造模板类,但我不认为你需要。
You could probably make this work by running with that, and explicitly casting it yourself inside the template class, but I don't think you need to.
我先告诉你们,是因为我希望你们会与我一起使这项工作在全球各地都能成功。
I am telling you first because I hope that you will join me and make this undertaking a worldwide success.
为了使这项工作更加规范,必须弄清楚它的研究对象、研究内容,及其同其它相关学科与研究领域的联系和区别。
To regulate the subject, first clarify its research object and content, as well as its relationship with and difference from other related subjects and fields.
这项工作曾使他沉迷了好几年。
他的经验使他完全胜任这项工作。
他使我们相信他适合做这项工作。
这项工作使我能够调整工作时间。
这项工作很简单,但很重要,因为它使这些成本脱离了臆想的范畴,进入了有意义的讨论的范畴。
The exercise is simple but important, since it brings these costs out of the realm of speculation into the realm of meaningful discussion.
他的经历使他能胜任这项工作。
雇主想知道你是一个“真实”的人,所以为了让事情进行得更顺利并使你有更大的机会赢得这项工作,请尝试着这样结束您的电子邮件。
Employers want to know you're a "real" person, so to get the ball rolling and have a better chance of winning the job, try ending your email with something like this.
如果您能持续进行这项工作,那么您就应该可以使您的开发工件更易于维护,使您的开发流程更容易进行。
If you keep at it, then you should be able to make your development artifacts easier to maintain, and your development process less stressful to carry out.
研究人员们说这项工作试图创建“多种模式的界面”,这种“多种模式的界面”能够使机器感应使用者的情绪。
The academics said the work would build upon attempts to create "multi-modal interfaces" which allow machines to sense and respond to the moods of the user.
这项工作旨在使很多缺电地区的人们可以使用到低廉而又可再生的能源。
The goal is cheap, renewable power for vast numbers of people lacking access to large amounts of energy.
将由SCA运行时确定使用哪个绑定,使开发人员无需处理这项繁琐的工作。
Instead, the SCA runtime determines what bindings to use, freeing the developer from this chore.
具有麻疹最沉重负担的区域—非洲的具有奉献精神的卫生官员领导着这项工作,使麻疹死亡率大幅度地下降了75%。
Committed health officials in Africa - the region with the heaviest measles burden - led the way, reducing measles deaths by an impressive 75%.
具有麻疹最沉重负担的区域—非洲的具有奉献精神的卫生官员领导着这项工作,使麻疹死亡率大幅度地下降了75%。
Committed health officials in Africa - the region with the heaviest measles burden - led the way, reducing measles deaths by an impressive 75%.
应用推荐