他使用5毫升注射器和22号针头做引导穿刺针。
自1999年以来,世卫组织建议会员国使用具有安全特征的针头。
Since 1999, WHO has advised its Member States to use needles with safety features.
如果你选择使用可注射药物,不要共用针头。
注射毒品者可以采取预防措施,每次注射都应使用无菌的包括针头和注射器在内的注射设备,以防感染艾滋病毒。
People who inject drugs can take precautions against becoming infected with HIV by using sterile injecting equipment, including needles and syringes, for each injection.
在俄罗斯,与他人共同使用同一注射用针头是传播HIV病毒的主要途径,疫病暗中流行,传染率不断上升。
Sharing needles among injecting users is one of the primary means of spreading the HIV virus in Russia, where a hidden epidemic has seen transmission rates spiral.
必须使用一次性针头。
在许多国家进行的评价表明,注射器和针头在再次使用之前往往只是在温水中清洗一下而已。
Assessments carried out in numerous countries have revealed that syringes and needles are often just rinsed in a pot of tepid water between injections.
在这些过程中,使用的针头和医疗器械都是消过毒的。
In all these procedures, sterile needles and instruments are used.
老鼠研究使用的皮肤贴有100个针头,每个长650微米,宽约为几缕发丝。
Patches in the mouse study contained an array of 100 needles, each some 650 microns in length, or about the width of a few strands of human hair.
这叫做暴露后预防(post-exposureprophylaxis,PEP),在医院护工被用过的针头刺伤后使用过此类紧急手段。
This is called post-exposure prophylaxis (PEP), and has been used to treat health care workers injured by needlesticks, to prevent transmission.
在全世界,高达40%的感染是由不经消毒重复使用的注射器和针头引起的。在有的国家,这一比例竟高达70%。
Worldwide, up to 40% of injections are given with syringes and needles reused without sterilization and in some countries this proportion is as high as 70%.
这样两个沟槽可以同时演奏,通过使用两个针头。
Both grooves could then be played at the same time using two needles.
不安全注射操作方面的数据表明,在全世界,反复使用未经消毒的针管和针头进行注射的比率高达40%,而且在某些国家该比例可高达70%。
Unsafe injection practices: Data show that worldwide up to 40% of injections are given with syringes and needles reused without sterilization and in some countries this proportion is as high as 70%.
在社区和卫生保健环境中均可发生人际传播 ,那里病毒可通过再次使用的针头等受污染的医疗设备传播。
Person-to-person transmission occurs in both community and health care settings, where the virus may be spread by contaminated medical equipment, such as re-used needles.
这些方案主要是分发清洁针头和安全处理已使用的针头,而且还可以提供与药物治疗中心和HIV病毒咨询和检测相关的转介服务。
These programmes distribute clean needles and safely dispose of used ones, and also offer related services such as referrals to drug treatment centres and HIV counselling and testing.
2007年11月28日—PhamBaDung过去曾是一位静脉吸毒者,他说,虽然使用过很多针头,但他幸运地躲过了被艾滋病毒感染的劫难。
November 28, 2007 - Pham Ba Dung is a former intravenous drug user. He says he is lucky to have escaped getting HIV from the needles he used.
世卫组织估计,每年全球有60亿例注射不经消毒再次使用注射器或针头。
WHO estimates that every year, 6 billion injections are given globally with syringes or needles that are reused without sterilization.
即使在医院,也要确定医生使用的是干净的新的针头。
Even if it is in the hospital you should always make sure that you use a clean, new needle.
在世界上的许多地方,医疗基础设施落后所导致的皮下注射针头的反复使用是HIV与乙肝传播的途径之一。
In many parts of the world, poor medical infrastructure leads to the re-use of hypodermic needles, contributing to the spread of diseases such as HIV and hepatitis b.
他因使用消毒不当的注射针头而感染了艾滋病。
He had become infected with Aids from an improperly sterilised needle.
由于使用了消毒不当的针头,他感染上了艾滋病。
He had become infected with AIDS from an improperly sterilized needle.
型肝炎主要传播途径是直接接触患者血液,其原因是输血和重复使用未经灭菌针头和针管。
Hepatitis C is spread mostly by direct contact with human blood as a result of blood transfusions and re-using non-sterilized needles and syringes.
结果使用三孔针头灌注药液,使最终产品中因“焦头”而被剔除的废品率大大降低。
Results Waste rate resulting from burnt head was reduced because of usage of three-hole pinhead in the work of filling liquid medicine.
首先使用5毫升注射器和22号针头做引导穿刺针。
D. start with a 5 ml syringe and 22 gague need as a seeker needle.
针头绝不能重复使用。
如所给药液少于5毫升,备药时可使用无针头注射器。
If giving less than 5 ml of liquids, prepare medication in a sterile syringe without a needle.
他学会了使用清洁针头在医生组织减少风险的计划,旨在降低多的人通过疾病通过肮脏的针头。
He learned to use clean needles in a Doctors Without Borders risk-reduction program aimed at lowering the Numbers of people passing disease through dirty needles.
他学会了使用清洁针头在医生组织减少风险的计划,旨在降低多的人通过疾病通过肮脏的针头。
He learned to use clean needles in a Doctors Without Borders risk-reduction program aimed at lowering the Numbers of people passing disease through dirty needles.
应用推荐