我知道我曾有过无数个夜晚躺在床上思考着一天当中的每个细小的但是使我感到有压力的事情(我可不可说这是一种通病?)
I know I’ve spent many a night lying in bed thinking (or should I say obsessing?) over every tiny, stressful detail of my day.
比山博试着使她回复平静,但是她不顾一切趴在床上,喊着,“法提克,我亲爱的孩子。”
Bishamber tried to calm her agitation, but she flung herself on the bed, and cried: "Phatik, my darling, my darling."
我作了一梦,使我惧怕。我在床上的思念,并脑中的异象,使我惊惶。
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
刚翻了几页,一个令我欣喜若狂的题目便映入眼帘,并以一种神奇的力量使我从床上跳了起来。
Just a few pages, a topic makes me ecstatic greeted, and with a magic power that I jumped up from the bed. Originally, I saw a piece of the text of the journal in the corner of the campus.
使我高兴的是我发现那件漂亮的绿色衬衫躺在床上。
To my joy I found the beautiful green shirt lying on the bed.
使我高兴的是我发现那件漂亮的绿色衬衫躺在床上。
To my joy I found the beautiful green shirt lying on the bed.
应用推荐