她的故事使我们大家深受感动。
或者你可能被要求在家庭活动介绍一位演讲者或婚礼上做演讲,你的语言将需要感动人们或使他们发笑。
Or you might be asked to introduce a speaker at a family event or to speak at a wedding, where your language will be needed to move people or make them laugh.
他们的光荣事迹使他深受感动。
这些妇女和其他人(包括那些试图做生意的小企业家)的话使他深受感动。
He was deeply moved by what he heard from these women and others, including small entrepreneurs trying to run their own businesses.
他们的答案使我惊讶,亦使我感动。
这些伟大的男人和女人们所做出的牺牲使我非常感动。
The sacrifices these great men and women give for us is impressive!
在这里我们要着重指出一个细节:外公的关怀和爱护一点没有赢得他的欢心,也很少使他感动。
Let us here emphasize one detail, he was not won over and was but little softened by all the solicitude and tenderness of his grandfather.
也许,很多人倾向于他英勇的一面,但是,我认为,当我看完电影后,使我感动的流泪而久久不能平静的是他作为父亲的一面。
Maybe many people prefer to his side of a hero, but in my opinion, what makes me couldn't be calm and tearful after I watched the film is his father side.
忒阿杜勒对这种性质的侦察工作并没有太大的兴趣,但是那十个路易却使他很感动,而且觉得这种好处今后还可能会有。
Theodule had no excessive taste for this sort of spying; but he was much touched by the ten louis, and he thought he saw a chance for a possible sequel.
《最初的弗兰肯斯坦》使人更容易相信:罗宾的编辑——绣花的斜体散文,是珀西和玛丽之间一种真实且奇妙令人感动的情感的证据。
The Original Frankenstein makes it easier to believe her: Robinson's editing—prose embroidered lightly with italics—is evidence of a real and strangely moving companionship between Percy and Mary.
扮演该角色使法尔克闻名全世界。他也为身穿破旧的雨衣扮演的角色而感动。
Playing him made Peter Falk famous the world over, and he was always grateful for the role he performed in his own battered mackintosh.
我被他的创作热情所感动了,也使我更加热爱我的写作。就算当一度被退稿时,我也总会想起他说的这句话。
He said, 'I'm really tired, but I just have to color!' His passion for art reminds me how happy I am to be a writer, and I think of what he said whenever I get a rejection letter.
神也感动犹大人,使他们一心遵行王与众首领凭耶和华之言所发的命令。
Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the Lord.
他的故事使我们都很感动。
今天我所看到的使我确实很感动,很受鼓舞。
I am really enthused and encouraged by what I have seen today.
然而最使我感动的,是在八月的一个晚上乘车的一位老妇人。
But none touched me more than a woman I picked up late one August night.
然然而非常使我感动的,是在八月的一个晚上乘车的一位老妇人。
But none touched me more than a woman I picked up late one August night.
我对于别人对我的崇拜早已麻木,那种徒然疲倦,却无快乐的生活,那种外表上象有感受、却没有透过内心的感动,使我生厌。
I for others for my worship is numb, unproductive tired, but no happy life, that looks like a feeling, but not through touch, make me cringe.
她的演讲非常动人,使大家感动得流泪了。
So touching was her speech that everyone was moved to tears.
使我们为之感动,为之高呼的是运动员勇往直前、不甘落后的精神,如果没有这种精神,体育将失去其真正的意义。
So we moved, to march forward courageously, athlete shouted is unwilling to lag behind the spirit, if not the spirit, sports will lose its true meaning.
她的故事使我很感动。
这个故事使许多外国人深受感动。后来,到这儿的游客越来越多。 缙。
Thee people there were moved, which moved more people. Then more travelers came to the place.
使我深受感动的是当地优美的风景。
他们静静地听了一会儿,为同一感情所感动,只是她的感情是发自内心的。像往日一样,音乐仍旧使她陶醉。
They listened a few moments in silence, touched by the same feeling, only hers reached her through the heart. Music still charmed her as in the old days.
派内芝也是两个小孩的父亲,他说因为长期的冲突而造成无辜的孩童成为孤儿或无法上学,这些事情使他深为感动。
Pathiranage, also a father of two, said he was especially affected by the stories of innocent children who had been orphaned or couldn't go to school because of the longstanding conflict.
从来没有一部电影使她如此深深感动的。
“观看这部影片使我怀念自己的童年,真的太令我感动了。”一位粉丝说道。
"Watching this film made me miss the springtime of my youth and that really touched me," said one fan.
中日的文化有着如此紧密的联系使我感动不已。
中日的文化有着如此紧密的联系使我感动不已。
应用推荐