太阳使地球温暖,从而使植物得以生长。
The sun warms the earth, which makes it possible for plants to grow.
地球早期大气中的火山二氧化碳使地球足够温暖,保证生命在太阳过于昏暗而无法提供足够热量的时候能够得以孕育。
Volcanic carbon dioxide in Earth's early atmosphere kept Earth warm enough for life to begin during the time when the Sun was too dim to provide much warmth.
过盛的二氧化碳使地球保持温暖。
地球最大的优点在于板块构造,这些构造能够平衡大气层中二氧化碳的数量,使地球保持温暖。
Earth's biggest advantage comes from having plate tectonics that stabilize the amount of carbon dioxide in the atmosphere that keeps Earth warm.
太阳使我们的地球很美好,它给了我们光亮,使我们温暖,使万物生长。没有太阳,我们就不能生存。
The sun makes our earth beautiful. It gives us light. It keeps us warm. It makes things grow. We can not live without the sun.
这就加重了“温室效应”,使地球变得更加温暖。
This adds to the power of the greenhouse effect, making the planet even warmer.
太阳既然有足够的能量使整个地球变得温暖和明朗,它必定有足够的能量做其他的事。
Since the solar energy makes the whole earth warm and bright, it definitely has enough energy to be used in other parts.
在到达低层大气的能量中,有30%的能量被云层或地球的表面所反射,剩下的70%使地球的表面温暖。
Of the energy that reaches the lower atmosphere, 30% is reflected by clouds or the Earth's surface. The remaining 70% warms the surface of the planet.
甲烷引起的霾使年轻的地球温暖宜人,但好景不常。
METHANE-INDUCED SMOG kept the young Earth comfortably warm-but not forever.
甲烷引起的霾使年轻的地球温暖宜人,但好景不常。
METHANE-INDUCED SMOG kept the young Earth comfortably warm-but not forever.
应用推荐