至于税款,将从你薪水中扣除。
你想我从你薪水扣起来吗?
“副业”是你薪水之外的额外收入来源。
A "side hustle" is an additional income source that is separate from your paycheck.
老板若看到你摸鱼,他也许会扣你薪水。
他们少付你薪水,就是因为他们认为你不知道。
They're just giving you less because they think you don't know.
听着,我知道当我雇用你之时,我说过会付你薪水。
Look, I know when I 1 hired you, I told you I'd pay you a salary.
如果你薪水不多,一个月内换个新房子怕是有点为难。
It can be difficult to upgrade your house for a month if your salary is small.
当然!我忘了我付你薪水!那么你会因为薪水服从吗?
'of course! I'd forgotten that I pay you a salary! So will you agree because of the salary?'
也许你薪水的多少很重要,但同样,这些薪水能买多少东西也很重要。
THE size of your pay packet may be important, but so is its purchasing power.
文斯:吉娜。听着,我知道当我雇用你之时,我说过会付你薪水。可是我没办法。
Vince: Zina, look, I know when I hired you, I told you I'd pay you a salary. But I just can't.
记住法律只是要求公司准许你回到相同或类似的位置,并没有要求公司在你离开期间付你薪水。
Keep in mind that the law only requires your company to allow you to return to the same or a similar position. It does not require them to pay you during your leave.
然而,提供你薪水历史的相关信息可能影响到你就业的机会,或者可能使你的才能得不到相对公平的薪金。
However, providing information about your salary history can harm your chances of employment or fair compensation for your talent.
毕业前有一次乘飞机,一位老奶奶告诉我:无论你工作好坏,无论你薪水高低,都要把收入的20%存起来。
An older lady on a plane told me right before graduating: 'whatever your job, whatever your salary, save 20% of your income.
你期望公司能够按时支付你薪水-如果他们老是丢失所有有价值的资料而让竞争对手得到的话,他们就可能无法这么做。
You expect your company to be able to pay you on time - something that they might not be able to do if they keep losing all of their valuable data to their competitors.
你需要找一个你确实希望工作的地方,通过勤奋的工作和出色的表现来证明自己。我保证这样雇主一定会愿意聘任你,付你薪水。
Find somewhere you really want to work and prove yourself by working hard and doing a great job, and I guarantee you that they will find a way to hire you and pay you.
你可以在国外找份工作,那里环保工作薪水更高,也更稳定。
You could look for a career abroad where environmental jobs are better paid and more secure.
你知道的,但是这份薪水还不算太糟。
假如我们问“你的期望薪水是多少?”
你发现薪水降低了你的热情。
如果你的薪水似乎不知去向了,你可能已经陷入金钱陷阱。
If your paycheck seems to be disappearing into thin air, you may be stuck in money traps.
不管你的薪水有多高,你都在做你喜欢做的事。
No matter how much you are paid, you are doing what you like.
你的薪水反映了你对公司的重要性,你最好等到合适的时机再要求加薪。
How much you are paid reflects how important you are to the company, and you'd better wait for the right occasion to ask for an increase.
如果你没有专业技能,你就没有什么理由背井离乡去到另一个州,在一家新的汽车厂或者新的绿色能源公司中干低级的活,拿微薄的薪水。
If you have no specialized skills, there's little reason to uproot to another state and be the last in line for a low-paying job at a new auto plant or a green-energy startup.
假如我们问‘你的期望薪水是多少?’
你发现,薪水减半降低了你的工作热情。
你期望的薪水是多少?
权衡你的薪水。
你觉得薪水怎么样?
公司不能再做得很好也没有能力再支付你的薪水了。
The company is not doing too well and can no longer afford your salary rate.
你对薪水有什么要求?
应用推荐