你是我见过的最自私的男孩。
你再也不会认识皮埃蒙特了——我是说我的皮埃蒙特——西弗吉尼亚的一个小镇,在那里我学会了如何以有色人种男孩的身份生活。
You wouldn't know Piedmont anymore—my Piedmont, I mean—the town in West Virginia where I learned to be a colored boy.
你是个没规矩的男孩,重复我对你讲的话。
你知道的,我是个男孩子,男孩子们都怕吃药,比生了病还怕。
I'm a boy, you see, and all boys hate medicine more than they do sickness.
如果今天我是一个真正快乐的男孩,那都是因为你。
就我所读到的,我知道从你的童年开始,你就一直是个聪明的男孩,上了最好的私立学校,被常春藤联盟的大部分大学录取。
From what I read, I know that starting from your childhood, you were always a smart boy, went to the best private schools, accepted at most of the Ivy League colleges.
这个骨瘦如柴的男孩皱起眉头说:“你是谁,约翰·德北菲尔德,竟敢命令我,还叫我‘孩子’?你知道我的名字,我也知道你的!”
The skinny boy frowned, "Who are you then, John Durbeyfield, to order me about and call me 'boy'? You know my name as well as I know yours!"
你那时是个很讨厌的男孩,有一次你在门后面吻了我,但那时我爱上的却是你的堂兄范迪·纽兰,可他从来不看我一眼。
You were a horrid boy, and kissed me once behind a door; but it was your cousin Vandie Newland, who never looked at me, that I was in love with.
“难道你不知道当一个男孩在使用洗手间的时候女孩子是不可以进来的吗! ?”我生气地嚷着说。
Dont you know that little girls arent supposed to come into the bathroom when a little boy is using it!? I hollered.
对我来说,你仍然不过是个小男孩,跟其他成千上万的小男孩一样。
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.
克莱尔发抖的说道。“男孩,我真的希望不要这样。”她用她的一个卒拿了我的一个车。“你是怎样遇到你妻子的呢?”
Clare shudders. "Boy, I hope not." Shetakes one of my pawns with her rook. "How did you meet your wife?"
接着那个男孩坐了起来,对雷说:你是我的英雄。
他的父亲答道:“是吗,既然是小型的,我必须得去吗?”小男孩焦虑地说:“你最好去,这次只有你、我和系主任,我快把他气疯了。”
"Well" replied the father, "if it's a small one, do I have to go?" "you'd better," the son said anxiously, "it's just you, me and the dean-and he's awfully mad."
我打算告诉你关于一个贫穷的男孩(的故事)。他的名字是林肯。
I'm going to tell you about a poor boy. His name is Lincoln.
对我来说,你是这个世界上唯一的小男孩。
还有就是我的孩子们出生的时候——当你终于看到他们的脸,你知道,这是你的男孩,是你的宝贝。
Also, when my children were born-when you finally see their faces and you know, that's your boy, that's your child.
我想,像一个男孩,你那样想要它,是无法触的在顶端的那一个。
I thought, like a boy, you wanted it that way, to be the one untouchable at the top.
我是一个男孩,你是一个女孩。你想成为我的朋友吗?
我有两个男孩。你有什么爱好?我的爱好是打高尔夫球。
好浪漫呀。你是个非常好的女孩儿,真希望我就是那个男孩子呀!祝你好运。
That sounds romantic. You are pretty good. I wish I would be the man. Good luck!
我是一个女孩、你是一个男孩,我想做你的朋友。
I am a girl and you are a boy, Yes I want to be your friend.
我是个新来的,你最好向那边的那个男孩问路。
这么多年,我从来没有和你近距离地接触过,因为我觉得你是个冷酷的男孩。
For all these years, I didn't get very close contact with you, because I thought you were a cold boy.
我是一个男孩、你是一个女孩,你想做我的朋友吗?
小男孩回答:妈妈,是你告诉我的。
当然,在午餐和鸡尾酒会上这将会有耳语,但是她的儿子仍然是美国的有成就的男孩,(为她获得“我的儿子胜过你(们)的”)奖品。
Sure, there will be whispers at luncheons and cocktail parties, but her son is still America's golden boy, which earns her the "My son is better than yours" award.
哦。嘿。你还好吧?哦!马特让我成为了三年级最让人害怕的男孩。你是五年级。
Oh. Hey. How you doing? Oh! Matt's made me the most feared kid in the third grade. You're in fifth grade.
哦。嘿。你还好吧?哦!马特让我成为了三年级最让人害怕的男孩。你是五年级。
Oh. Hey. How you doing? Oh! Matt's made me the most feared kid in the third grade. You're in fifth grade.
应用推荐