我并不想对你指手画脚告诉你如何干你的工作,但这是我觉得这是你该做的事。
I am not telling you how to do your job, but this is what I feel you need to do.
如果你担心那些看热闹的人会对你指手画脚的话,其实你可以站在他们的角度想想。
If you're worried about spectators judging you, try to think about it from their perspective.
但是,在你指手画脚前,你必须确定你的手是干净的。(你确定你的手是干净的?)
But, before you start pointing fingers, make sure your hands are clean.
做真实的自己:你所拥有的最大财富就是你自己,它让你独特。是时候不再搭理那些对你指手画脚的人了。
Be authentic. The most powerful asset you have is your individuality, what makes you unique. It's time to stop listening to others on what you should do.
我讨厌你对我指手画脚。
他坚称,公司必须使用他们的专利,否则将会失去他们:“你不能只自己坐下然后对别人指手画脚。”
He insists that firms must use their patents or lose them, "You can't just sit on your ass and give everyone the finger."
我的一个朋友是一个很惹人厌的“后座司机”,他总是在后座指手画脚,告诉你该怎么开车。
(因为)当同性恋们努力的融入家庭生活时,你很难去宣称他们破坏了传统的家庭,同样,你也很难因为他们希望为国家服务而去对他们指手画脚。
It is hard to claim that gays are out to destroy the traditional family when they are trying to join it, or to condemn them for trying to serve their country.
这是你自己的选择-你可以选择指手画脚并推卸责任,但最终还是一无所有。
It's your choice — you can choose to point fingers and assign blame, and still end up with nothing.
你越是控制自己不对别人指手画脚,当他们需要指导的时候,你的孩子反而会主动向你讨教,并且采取你的建议。
The more you refrain from giving unsolicited advice, the more likely it will be that your children will ask you for advice when they need it and will follow that advice if it is reasonable.
波斯纳在书中略带嘲讽地建议知识分子,不要对你所不熟悉的领域指手画脚。
For Posner, intellectuals should stick to things they know, advice he flouted in his own book.
这些事情都在我成为明星后开始让我苦恼,因为最初你可能会觉得自己长得不错,但越来越多的人对你的长相指手画脚,品头论足后你就渐渐失去自信,觉得自己长了难看的嘴、难看的鼻子和难看的四肢。
They are all things you start to focus on. You start off thinking you're okay, then you have to go to some event and you remember you have a weird mouth, a broken nose and horrible legs.
有个人对你的任何举动都指手画脚,让你这个星期的日子都痛苦不堪?
Someone who makes your life miserable all week by criticizing your every move?
当要求专家遵守规则的限制时,就不仅仅是坐在后面座位对司机指手画脚了,你正在对他们很少出错的本能和直觉提出质疑。
You aren't just back seat driving when you constrain an expert to rules, you are invalidating their hard-won instinct and intuition.
人生之路坎坷不平,你可能同样会跌倒,所以对别人指手画脚也是在评判自己。
The road of life is rocky and you may stumble too, so while you point your fingers someone else is judging you.
我的一个朋友是一个很惹人厌的“后座司机”,他总是在后座指手画脚,告诉你该怎么开车。他的指点真让我抓狂。
One of my friends is a terrible back seat driver . He is always telling me how to drive; in fact he drives me round the bend with his criticism.
那个新工人竟然对一些更有经以验的工人指手画脚,告诉他们怎么工作—你不认为他太不自量了吗?
The new worker has started to tell some of the more experienced workers how to do their work-don't you think he is getting above his station?
你真是个喜欢对别人的事情指手画脚的人,你这样会被很多人讨厌。
You are a really back-seat driver. Many people will get annoyed.
你要不要玩指手画脚的游戏啊?。
我喜欢掌控一切,所以如果有人在后座不同地指手画脚时,我就会转过头去说:“你到底想干嘛?!
I like to be in the driving seat and if a back seat driver annoys me too much, I turn round and say: "What are you driving at ?"
因此你塑造一个会指手画脚的去奖赏和惩罚的上帝。
And have thus come up with a god who judges and rewards or punishes.
因此你塑造一个会指手画脚的去奖赏和惩罚的上帝。
And have thus come up with a god who judges and rewards or punishes.
应用推荐