“我看起来像收受贿赂的人吗?我还以为你很了解我呢!”杨厉声道。
"Do I look like a person who accepts bribes from others? I thought you knew me well! " Yang said angrily.
“我还以为你很了解我呢!我看起来像收受贿赂的人吗?”杨生气地说。
"I thought you knew me well! Do I look like a person who accepts bribes?" Yang said angrily.
你说话的样子好象你很了解我。
你很了解我。
你很了解我。
不要说你很了解我的苦,生在光明处,所以迩不知道夜的黑。
Don't say you know much about my bitterness, born in light place, so you don't know the night's black.
你很了解我心里对达西先生是怎样一种感觉,因此你也很容易明白:我听到他居然也懂得在表面上装得象个样子了,这叫我多么高兴。
You, who so well know my feelings towards Mr. Darcy, will readily comprehend how sincerely I must rejoice that he is wise enough to assume even the appearance of what is right.
我很了解你现在的心情。
蒂芬妮:你对我们的产品有疑问,我很了解。
TIFFANY: You have some doubts about our products, I understand.
如果你从整体上来看这个程序,我很确定即便你不了解每一条单独语句的作用,你也能告诉我这个程序是干什么的。
If you take a holistic look of this program, I'm certain you could have told me what it did even before you knew what any of its statements really did.
如果你正在家工作,以上这些就是我针对摆脱孤独感的一些建议,我很乐意了解你们曾经是否有过孤独感并采取了哪些方法解决,在评论中分享你们的经验吧!
Those were my suggestions to get rid of that feeling of being lonely if you are working from home. I'd love to know if you ever had those feelings too, and what steps you took to tackle it.
因为我了解你是谁、你坚持的是什么并且我只想去爱你支持你——我很抱歉今天我忘了这些。
Because I know who you are, what you stand for and all I want to do is love and support you - I'm sorry I forgot this today.
我知道你很了解艺术,能说流利的法语和德语,但我不知道你做过图书管理员。
I know you know a lot about art and speak fluent French and German; I had no idea you were a librarian.
亲爱的上帝,我很惊慌,但是我想了解你。
瑜伽远远不止这些,我很乐意尽最大努力让你了解什么是瑜伽,让你明白瑜伽能让你达到什么境界。
Yoga IS so much more than that, and it is with great pleasure that I will do my best to open your eyes and your mind to what yoga is and what yoga could be.
你对我很了解嘛。
我恐怕,艾伦,你会以为我真是很恶毒的;可是你不了解全部事实,所以不要下判断。
I'm afraid, Ellen, you'll set me down as really wicked; but you don't know all, so don't judge.
我对…不是很了解。你有什么推荐的么?
你可以跟我说实话,因为我很了解这个情况。
You can be honest with me since I am familiar with the situation.
你自觉很了解我。
我不是对你卑鄙,我只是很了解你而已。
陌生,原以为我很了解你。
我很尊重你的权力,但是我得和了解内情的人打交道。
I respect your power all right, but I'll have to deal with the people who know.
遵循这个建议,我打赌你很快就会找到工作! 我很希望了解这个建议对你是如何起效的。
Follow this advice and I bet you'll be employed much sooner! I'd love to hear how this suggestion works for you.
我很了解你在阅历你人生中很困难的一个时代,我也很真挚地盼望你能找到一种对你、和你的孩子都好的方法来渡过。
I understand that you are going through a difficult time in your personal life, and I sincerely hope that you will find a way to deal with it that is the best for you and your children.
我很了解你。
所以从我的叙述你可以了解到,我是一个很普通的人。
So as you can see from what I've said, I'm a normal kind of people.
除了在潜在供应商指引中提到的内容,我很乐意让你简要了解和沃尔玛商务合作的整个流程。
In addition to what has been mentioned in the PSG, I would like to give you a brief idea for the whole procedure of doing business with Wal-Mart.
除了在潜在供应商指引中提到的内容,我很乐意让你简要了解和沃尔玛商务合作的整个流程。
In addition to what has been mentioned in the PSG, I would like to give you a brief idea for the whole procedure of doing business with Wal-Mart.
应用推荐