送你一个纯金网游奖品,你嫁给我好吗?
如果你嫁给我的话,你就不会过地这么苦了。
玛丽亚。我们应该去问谁,求他让你嫁给我?
Maria. Is there anyone I should go to, to ask permission to marry you?
是啊,你嫁给我,可能是前辈子做错了什么事。
说你嫁给我。
“伊茨,假设我请求过你嫁给我,会怎么样?”他问。
你嫁给我吗?
但是,我想如果我不说出来让你嫁给我,我会后悔一辈子。因为,我知道,在我心里,你是我的唯一。
But I also guarantee that if I don't ask you to be mine, I will be regretted for the rest of my life, because I know in my heart you're the only one for me.
我故作冷静地向她说道:“我向你的家人道歉,因为你是他们生命中的心肝宝贝,我恳求他们允许你嫁给我;
I be past to make dispassion ground to say toward her:"I to you of family apology, because you are them the darling baby in the life, my entreaty they allow you to marry to me;"
如果你不嫁给我,我就把你的小鸡都抢走。
If you don't marry me, I will snatch away all your chickens from you.
你愿意嫁给我吗?
亲爱的,你能嫁给我吗?
至于你的家人,我会尽自己最大努力全部说他们同意的你愿意嫁给我吗?
As for your family, I'll try my best to talk them around. Will you marry me?
如果你说不嫁给我,我理解。
想象一下如果你没有嫁给我会过着什么生活啊!”他说。
Just think what life would be if you hadn't married me, " he says.
至于你的家人,我会竭尽全力让他们接受我的,你愿意嫁给我吗?
As for your family, I'll try my best to talk them round. Will you marry me?
然后将“你愿意嫁给我吗?”这几个字用激光切割器刻在泡沫上面。
Then I made the letters for Will you marry me? Out of foam core, using a laser cutter.
你在我父亲去世后这么快就嫁给我那个心怀不仁、不配当国王的叔叔。
You married that unkind and unkingly uncle of mine so soon after my father 's death.
公主,我等今天很久了:你愿意嫁给我吗?
2003年,布兰德在杜克雇了一家私人飞机在她头顶上展示了求婚誓言:你会嫁给我吗? 塞内卡?
While vacationing in Los Cabos together in 2003, Brand, then at Duke, hired a private plane to fly his proposal overhead.
我说,“现在,你将要嫁给我,但你必须知道,你是与290连订婚的”吉姆解释着。
"I said, 'now, you're gonna marry me, but you gotta know that you're engaged to Company 290,'" Jim explains.
懒到发一份主题为“你愿意嫁给我吗”的求婚邮件就匆匆下线,你别以为加个可爱的亲吻笑脸就能一切搞定了。
Nothing says I'm too lazy to get offline like an E-mail with the subject line "will you marry me." And please don't think adding in a clever kissy smiley face will help matters at all.
嫁给我,你后悔过吗?
查尔斯:奥哈拉小姐,我说你可以嫁给我吗?
詹姆斯跪下来:“你愿意嫁给我吗?”
詹姆斯跪下来:“你愿意嫁给我吗?”
应用推荐