看完了树,多罗米埃大声说:“我请你们骑毛驴!”和赶驴人讲好价钱以后,他们便从凡沃尔和伊西转回来。
After viewing the shrub, Tholomyes exclaimed, "I offer you asses!" and having agreed upon a price with the owner of the asses, they returned by way of Vanvres and Issy.
但愿全能的神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin.
但愿全能的上帝使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。
And may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you.
创43:14但愿全能的神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们的那弟兄和便雅悯回来。
Gen 43:14 and may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you.
翻译过来就是:如今我们回来了,你们看便不同了!
世界上谁也比不上我妈那样会跟马打交道,那时她看见了我们,便说:天哪,你们四个又回来干什么呀?
There ain't nobody like Ma with a horse. And when she saw us she said: 'in Heaven's name, what are you four doing home again?
世界上谁也比不上我妈那样会跟马打交道,那时她看见了我们,便说:天哪,你们四个又回来干什么呀?
There ain't nobody like Ma with a horse. And when she saw us she said: 'in Heaven's name, what are you four doing home again?
应用推荐