下次你不耐烦地等红绿灯的时候,不要对他们那么生气,他们已经大有进步了。
Next time you are impatiently waiting at a traffic light, don't get so mad at them, they've certainly come a long way.
这件事姑且不念出来,免得你不耐烦。
I shall not sport with your impatience, by reading what he says on that point.
火星会使你不耐烦,但你需要抵制移动得那么快。
Mars will make you impatient, but you need to resist moving so fast.
“当然是鳊鱼和鳗鱼啦,”鹰头狮很不耐烦地回答,“随便哪只小虾也会这样告诉你的。”
"Soles and eels, of course," the Gryphon replied rather impatiently, "any shrimp could have told you that."
王后不耐烦地摇摇头并转向爱丽丝,继续问:“孩子,你叫什么名字?”
The Queen, tossing her head impatiently and turning to Alice, went on, "What's your name, child?"
罗特麦耶小姐无意中听到了这一幕,她走近哭泣的孩子,不耐烦地说:“阿得海特,你已经叫够了。”
Miss Rottenmeier had overheard the scene, and approaching the sobbing child she said impatiently, "Adelheid, now you have screamed enough."
国王不耐烦地说:“你不要再胡闹了—你真让我厌烦!”
The King said, impatiently, "Have done with this folly—you weary me!"
你双臂交叉,看上去很不耐烦。
你是否对经常洗衣服感到不耐烦?
“我不能带你去,亲爱的,因为你没被邀请,”梅格开口说。但乔不耐烦地打断道,“你不能去,艾米。劳里只邀请了我和梅格。”
"I can't take you, dear, because you aren't invited, "began Meg, but Jo cut in impatiently "You can't go, Amy. Laurie invited only Meg and me."
他们的芭蕾舞老师对她不耐烦了:“露西,你应该记住基本的舞步。”
Their ballet teacher became impatient with her, "Lucy, you should remember the basic steps."
排队或等别人的时候你会不耐烦。
美狄亚不耐烦的接近正在恍惚徘徊的国王女儿,对她威逼利诱道,“为什么你犹豫不前,坐视不管?”
Medea turns impatiently to the king’s daughters, who hover in a trance, drugged by the witch’s herbs and humbled by her otherworldly powers. "Why do you hesitate and do nothing?"
深深地吸一口气,再吐出来,再吸,再吐,想象你身体里所有的紧张都随风而逝,你正轻飘飘地在溪流中前进;继续深呼吸,吸气,呼气,再吸气,再呼气,闭上你的眼睛,想象自己正站在世界最雄伟的瀑布高处,任汹涌的水流带走你全部的紧张和不耐烦,取而代之的是安宁、冷静和耐心。
Take a deep breath in and breathe out, once again. Now imagine that the tension in your entire body melts away and you are flowing softly in the stream of serenity.
“你还没回答我的问题呢。”巡查员不耐烦地说道。
"You do not reply to my question," replied the inspector impatiently.
我们之所以感到不耐烦,是因为感觉自己在浪费时间,但是如果能给自己找到事情做,那管它时间飞逝你都感觉不到啦!
We get mad because we feel that our time is wasted but if you find something important to do then you won't even notice how the time flies.
我相信你已经被这样的问题搞得不耐烦了,但是我还是觉得有必要问,那就是你的研究对创业者来说有什么意义,他们可以从中学到什么呢?
And the questions that I'm sure you're tired of being asked, but I think it needs to be asked again, is: what relevance and what learning is there in your research for the entrepreneur?
在一个充满战争、饥饿、贫穷、虐待和其他疾病的世界,你所爱的人感到抑郁寡欢,你可能感到不耐烦。你提醒他他有多幸运吗?
In a world full of wars, hunger, poverty, abuse, and other ills, you mayfeel impatient when someone you love feels depressed. So do you remind him howlucky he is?
回想一下最后一次你听到有使用填充词习惯的人说话的情景,你很有可能在他说话的时候感觉很不耐烦,或是在数他话语里有几个“这个…那个…”。
Think about the last time you listened to someone with the filler habit. Chances are good you spent the time he spoke either being annoyed or counting the number of times he said the filler phrase.
取悦你自己,而不是无关的流行团体、你变化无常的朋友、不耐烦的男友或是不可理喻的老爸。
Try to please yourself-not the indifferent popular group or your fickle friends or your impatient boyfriend or your unreasonable father.
要记住的关键问题:如果一位面试官看上去很不耐烦或者很无聊,你要赶快长话短说然后寻求一些反馈。
The key point to remember: If an interviewer is getting bored or appears distracted, cut your answer short and get some feedback.
你不再和你的爱人有轻松愉快的约会,而是开始唠唠叨叨和吹毛求疵,因为你对这一切都开始不耐烦了。
Instead of having a relaxing date with your partner you start nagging or nit-picking because you are just too tired of doing it all by yourself.
她的举止使这个农民感到大伤脸面,他接着问她房间的开价情况,小姐不耐烦地说:“你问这个问题干嘛,我看你连半晚上的住宿费都付不起。”
He continually asked her about the cost of the room. The receptionist replied,“Why do you ask this question, as clearly you can not afford even a fraction of the nightly tariff”.
是你自己选择小气、不耐烦、生气、伤害别人,或者嫉妒。同样也是你自己选择快乐、感恩、体贴、耐心和慈善。
You choose to be mean, impatient, angry, hurtful or to hold a grudge in the same way as you choose to be happy, grateful, thoughtful, patient and kind.
“那么你有主意了吗?”弗尔南多不耐烦地说。
“那好吧,就照你说的做。”警官说着,显得不耐烦。
"All right, we'll do it in your way." said the constable, losing his patience.
你索然无趣,他们的不耐烦让你明白他们没耐心与你交谈。
You run out of interest in communicating with them because they’ve let you know that they’ve run out of patience with listening to you.
你索然无趣,他们的不耐烦让你明白他们没耐心与你交谈。
You run out of interest in communicating with them because they’ve let you know that they’ve run out of patience with listening to you.
应用推荐