美女作家爱丽丝·哈特—戴维斯说在“泰晤士报”写道:普京时常看起来又瘦又疲倦,但是在这个周末他看起来非常饱满。
Beauty writer Alice Hart-Davis, writing in the Times, said: "Putin has often had a rather lean-and-hungry look but at the weekend he looked positively sleek."..
约翰·哈里是《独立报》作家,阅读更多他的文章,请点击here,阅读他关于环境的文章,请点击here。
Johann Hari is a writer for the Independent. To read more of his articles, click here or for an archive of his writings about environmental issues, click here.
但是经验丰富的国际先驱论坛报的专职艺术拍卖品作家SOURENMELIKIAN却认为,一切太过于井井有条,令人生疑。
But Souren Melikian, an experienced arts-and-salesroom writer for the International Herald Tribune, thought it all sounded suspiciously neat.
据英国《卫报》报道,3D大片《阿凡达》导演詹姆斯·卡梅隆被指抄袭了前苏联一对流行科幻作家兄弟的作品《正午世界》部分内容。
James Cameron, director of the 3D blockbuster "Avatar," is accused of stealing ideas from 2 popular Soviet Union science fiction writers, the Guardian of London said.
卫报作家预测:第五名(注意这不一定是Jamie的预测,而是平均我们专栏作家的预测下的提示)。
Guardian writers' prediction: 5th (NB this is not necessarily Jamie's prediction, but the average of our writers' tips).
最近在世界银行书店站立欢迎这位《迈阿密先驱报》专栏作家的人群表明,他对该地区的评论在拉丁美洲之外引起了共鸣。
Judging by the standing-room only crowd greeting the Miami Herald columnist recently at the World Bank's bookstore, his assessment of the region resonates outside of Latin America.
我从未给校报校刊写过稿,我对未来的设想是成为小说作家和英文教授。
I never wrote for a college newspaper or magazine; I saw myself as a future novelist and professor of English.
“马克·吐温是一个了不起的、充满灵感的作家。但人们会发现,《阿什克罗夫特-里昂手稿》,尤为令人震惊,”她如是告诉《周日电讯报》。
"Mark Twain is a marvellous inspired writer, but people will find the Ashcroft-Lyon manuscript utterly shocking," she told the Sunday Telegraph.
约翰·哈里是《独立报》作家。
该故事由英国《卫报》专栏作家阿丽克斯·冯·藤泽尔曼(Alex vonTunzelmann)的同名小说改编。影片按编年史讲述了1947年英国殖民统治印度最后的日子中,权力转交的过程。
Based on the book of the same name by guardian.co.uk columnist Alex von Tunzelmann, the film Chronicles the handover of power in the last days of British colonial rule in India in 1947.
卫报作家预测:联赛第4名;夺冠赔率:10 - 1。
Guardian writers' predictions: 4th Odds to win league: 10-1.
电视评论员、芝加哥论坛报专栏作家克莱伦斯·佩吉(ClarencePage)在一次采访中说,电影描述的状况也是困扰了他63年的状况。
TV commentator Clarence Page, a nationally syndicated Chicago Tribune columnist, said in an interview that the film heroically depicts a condition he has battled most of his 63 years.
将会参与电台节目的镜报专栏作家ColeenNolan说:“如此多的女性在深陷健康问题又始终钳口不言的原因是她们觉得这些问题都太让人尴尬了。
Mirror columnist Coleen Nolan, who will front the show, said, “So many women are suffering from health problems they don’t want to seek help for because they think it’s embarrassing.
多哥国家队遇袭后,《爱尔兰独立报》专栏作家Vincent Hogan说:“世界上有多少人能叫得出多哥首相的名字?”
How many people worldwide could name the Prime Minister of Togo? Wrote Vincent Hogan, a columnist with the Irish Independent, after the attack on the Togolese national team.
Florida是《亚特兰大月刊》的记者,也是《全球邮件报》的专栏作家。
Florida is a regular correspondent for the Atlantic Monthly and a regular columnist for the Globe and Mail.
人们常常发现自己处于一种窘境,就像是《明星论坛报》的一位专栏作家最近的遭遇。
Yet people are finding themselves in predicaments like one recently faced by a Star-Tribune columnist, whose 4-year-old son needed stitches.
西蒙.詹金斯,伦敦晚报专栏作家和前泰晤士报编辑,所提问题是很大胆的,今天令人钦佩地清晰描述了英国人应该揭穿银行家们虚张声势的骗局。
Simon Jenkins, a columnist in the Evening Standard and former Times editor is bolder, stating today with admirable clarity that Britain should call the bankers' bluff
——GabrieleMarcotti是伦敦《泰晤士报》的世界足球专栏作家和BBC的定期播音员。
Gabriele Marcotti is the world soccer columnist for the Times of London and a regular broadcaster for the BBC.
RichardBenedetto是一位退休的原今日美国报白宫通讯员何专栏作家。
Richard Benedetto is a retired USA Today White House correspondent and columnist.
《卫报》作家帕特里克·金斯利(Patrick Kingsley)开出的近十年来颇具影响力的书目榜单。
Patrick Kingsley on the influential books of the past decade.
她是《今日美国报》的专栏作家。
而《菲律宾星报》一个娱乐专栏作家更是爆料称,阿基诺三世共交往过多达18名女朋友!
An entertainment column writer with the Philippine Star said Aquino has had 18 girlfriends.
这位英国《泰晤士报》的专栏作家着眼于那些女性身上仍然存在的问题及其原因。
The columnist for the British newspaper the Times looks at the problems which still exist for women and why.
公开这个“秘密”的人是罗琳的邻居、侦探小说作家伊恩•兰金。 《星期日泰晤士报》援引兰金的话说,这位《哈利•波特》的作者开始“转型”写侦探小说了。
The Sunday Times newspaper quoted Ian Rankin, a fellow author and neighbor of Rowling's as saying the creator of the "Harry Potter" books is turning to crime fiction.
公开这个“秘密”的人是罗琳的邻居、侦探小说作家伊恩•兰金。 《星期日泰晤士报》援引兰金的话说,这位《哈利•波特》的作者开始“转型”写侦探小说了。
The Sunday Times newspaper quoted Ian Rankin, a fellow author and neighbor of Rowling's as saying the creator of the "Harry Potter" books is turning to crime fiction.
应用推荐