或者,像当时的哲学家和社会评论家深作安文说的:“上帝给了日本国重重的一击”。
Or, as philosopher and social critic Fukasaku Yasubumi declared at the time: "God cracked down a great hammer" on the Japanese nation.
他儿子耶罗波安接续他作王。
将以色列国从大卫家夺回。他们就立尼八的儿子耶罗波安作王。
When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king.
罗波安往示剑去。因为以色列人都到了示剑要立他作王。
Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.
他儿子罗波安接续他作王。
所罗门的儿子罗波安作犹大王。
安灼拉和公白飞说得有理。不要作无谓的牺牲。
"Enjolras and Combeferre are right," said he; "no unnecessary sacrifice."
约阿施与他列祖同睡,葬在撒马利亚,以色列诸王的坟地里。他儿子耶罗波安接续他作王。
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the Kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
要对锡安的居民(原文作女子)说,看哪,你的王来到你这里,是温柔的,又骑着驴,就是骑着驴驹子。
Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
锡安(原文作他)的城门必悲伤,哀号。 他必荒凉坐在地上。
The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
以色列众人听见耶罗波安回来了,就打发人去请他到会众面前,立他作以色列众人的王。
When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel.
你回去告诉耶罗波安说,耶和华以色列的神如此说,我从民中将你高举,立你作我民以色列的君。
Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.
耶和华要作王,直到永远。锡安哪,你的神要作王,直到万代。
The Lord reigns forever, your God, o Zion, for all generations.
我必使瘸腿的为馀剩之民,使赶到远方的为强盛之民。耶和华要在锡安山作王治理他们,从今直到永远。
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
他对犹大人说,我们要建造这些城邑,四围筑墙,盖楼,安门,作闩。
Let us build up these towns, 'he said to Judah,' and put walls around them, with towers, gates and bars.
当指定作最后防御物的铺路石安置好时,安灼拉命令把他放在马白夫停尸桌下的酒瓶搬上二楼。
When the stones destined to the final defence were in place, Enjolras had the bottles which he had set under the table where Mabeuf lay, carried to the first floor.
当乌西雅,约坦,亚哈斯,希西家作犹大王,约阿施的儿子耶罗波安,作以色列王的时候,耶和华的话临到备利的儿子何西阿。
The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
仅存锡安城(城原文作女子),好像葡萄园的草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。
The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.
他们离了别加往前行,来到彼西底的安提阿。在安息日进会堂作下。
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
惟独住犹大城邑的以色列人,罗波安仍作他们的王。
But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.
耶罗波安其余的事,他怎样争战,怎样作王,都写在以色列诸王记上。
The other events of Jeroboam's reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the Kings of Israel.
仅存锡安城(城原文作女子),好像葡萄园的草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
于是写信交付他们,内中说,使徒和作长老的弟兄们,问安提阿,叙利亚,基利家外邦众弟兄的安。
23with them they sent the following letter: the apostles and elders, your brothers, To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia: Greetings.
锡安的贵胄素来比雪纯净,比奶更白。他们的身体比红宝玉(或作珊瑚)更红,像光润的蓝宝石一样。
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire.
于是写信交付他们,内中说,使徒和作长老的弟兄们,问安提阿,叙利亚,基利家外邦众弟兄的安。
And they wrote letters by them after this manner; the apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and cilicia.
耶和华说,背道的儿女阿,回来吧。因为我作你们的丈夫,并且我必将你们从一城取一人,从一族取两人,带到锡安。
Turn, o backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to zion.
罗波安往示剑去,因为以色列人都到了示剑,要立他作王。
And Rehoboam went to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king.
罗波安往示剑去。因为以色列人都到了示剑要立他作王。
And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
罗波安往示剑去。因为以色列人都到了示剑要立他作王。
And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
应用推荐