而DB2则是作为关系数据库安装的。
在我国,房地产价格作为关系民生的重大问题一直广受关注。
The real estate price is much concerned as its relationship with people's living condition in our country.
module_id 参数,用于获取将作为关系基础的模块中的记录ID。
module_id for the ID of the record in that module that will be the base of the relationship
customer表包含一个作为关系列的cid列,以及表示顾客id的键值。
The customer table has the column cid as a relational column and key value which represents customer id.
创建一个名为HUMANCOST的多维数据集,选择GBPM 4etl作为关系数据源。
Create a cube called HUMANCOST, and choose GBPM4ETL as the relational data source.
铁路企业作为关系国家基础设施和国民经济命脉的重要企业,在经济社会中发挥着重要的基础性作用。
Railway business, as the important enterprises which concerns national infrastructure and national economy, plays an important role in the foundation of economic society.
他派埃文斯作为他的私人代表去商讨改善两国关系的途径。
He sent Evans as his personal envoy to discuss ways to mend relations between the two countries.
作为有利害关系的一方,我不得投票。
事实上,73%的受访者把他们与同事之间的关系作为工作中快乐的关键因素,它所占的比例很高。
In fact, 73% of people interviewed put their relationship with colleagues as the key factor contributing to happiness at work, which is a very high percentage.
作为一名小说家,我与图书馆建立了一种新的关系。
As a novelist, I've found a new relationship with libraries.
他们发展成集体而且建立了若干文化中心,后者在墨西哥裔社会政治运动中作为公共关系力量发挥作用。
They developed collectives and established cultural centers that functioned as the public-relations arm of the Chicano sociopolitical movement.
作为一名新闻主播,我要负责一组人以及我们每天播出的节目;这在公共关系领域被称为项目经理。
As a news anchor, I was responsible for a team of people and what we put on the air each day; in PR, they call that a project manager..
我们用“迎合式幽默”来增强我们的社会关系,但我们也可能把它作为一种排斥或拒绝外人的方式。
We use bonding humor to enhance our social connections, but we also may employ it as a way of excluding or rejecting an outsider.
这对夫妻刻薄的关系并不浪漫,但这也展示了他们作为夫妻前往一些黑暗的地方时最出色的作品。
The pair shares a vitriolic relationship which is hardly romantic, but it showcases some of their finest work as they head to some dark places as a couple.
没有信任作为基础,是不可能建立起关系的,更不用说良好的关系了。
You can't have relationships without trust, let alone good ones.
但是,如果我们双方都能履行作为大国的责任,我们未来的关系就会牢不可破。
But the future of our relationship can be strong if we each meet our responsibilities as great nations.
它自动提供设计和运行时方式,可将关系数据作为对象管理。
It automatically provides the design and runtime means for managing relational data as objects.
答案是与否不仅关乎汽车产业,也关系到这个作为革新者的国家的未来。
The answer matters not only to the industry but also to the country's future as an innovator.
映射到关系表和属性的类作为列实现。
Classes map to relational tables and attributes are implemented as columns.
中国长期以来将和巴基斯坦的关系作为提升其对南亚事物影响力战略的一部分,这也严重损害了和印度的关系。
China has long viewed its ties with Pakistan as part of a strategy to increase its sway over South Asian affairs, which has aggravating its relationship with India.
那些倾向于看到“病人与医师之间的人际关系作为动力和变化来源”的治疗者会容易怀疑。
Therapists who tend to see “the interpersonal relationship between patient and clinician as a key source of motivation and change are likely to be suspicious, ” he said.
这对犹太人理解他与上帝的关系,和用契约作为一个媒介,阐释他与上帝之间的关系,对这个领主条约,有什么意义呢?
Why does it matter that Israel understands its relationship with God, and uses the covenant as a vehicle for expressing its relationship with God, the vehicle of the suzerainty treaty?
洞穴和房屋的关系,在我看来,是一种很有趣的方式,来考虑语言作为一系列差异和语言作为言语,它们之间的关系。
The relationship between the cave and the house, it seems to me, is a particularly interesting way of thinking about the relationship between language as a set of differentials and language as speech.
这种方法有稍些不同,因为它以设计者正积极与模式目录互动并使用模式间的关系作为前提的。
This approach is slightly different, because it assumes that the designer works actively with design pattern catalogs and USES the relationships between those patterns.
对于静态组,成员关系列表作为成员列表在对象本身中维护。
For a static group, the membership list is maintained on the object itself as a list of members.
与邻邦保持相对稳定的关系可以作为对美关系的屏障—尤其是在美国缺席很多组织的情况下。
Relatively stable relations with its neighbours act as protection against volatility in relations with the United states-particularly as that superpower is absent from many of the groupings.
除了奥巴马之外,没多少人认为两人间的关系有何作为。
It is hard to find many besides Obama who thought that the relationship would work.
盖茨先生说具体时间尚未敲定,但是将作为两军关系改善的例子而进行。
Mr. Gates said that no date had been set but held it out as an example of a small step of progress.
Rosneft想利用其同BP的关系,作为一块跳板,摇身一变,成为一家受人尊敬的全球石油公司。
Rosneft wants to transform itself into a respectable global oil firm, using its relationship with BP as a stepping-stone.
诺伊斯说梵蒂冈公共关系作为的做法的特点是“打或错过命题”,并说“决策”是从“公共斡旋中脱离出来。”
Noyes characterized the Vatican's approach to public relations as a "hit-or-miss proposition, " and said "decision making" is divorced from "public spin."
应用推荐