作为主人,主题你说了算。
作为主人,你应该坐在后面倾听。
作为主人,我们应尊重每一个人。
作为主人,我们应该来扶持它们的需要。
你是否觉得我疏忽了我作为主人的职责?
作为主人,做…的主人。
更多的模块可以增加一条,作为主人的需求增长空间。
More modules can be added as the homeowner's space needs grow.
我作为主人不仅收到了现金,人们还向我祝酒,希望我早日完婚,多子多孙。
As the host, not only do I receive the cash, I also receive the toasts, all themed around my need to get married and have plenty of sons.
不论你是要作为主人接待留学生,还是作为客人去留学,你都一定会对这个世界有新的看法。
Whether you host a student or study abroad yourself, you're sure to see the world in a new way.
对我来说,语言也有催眠作用,不是你每天读的书都会以这样一个充满魅力的“疯狂”的人作为主人公。
For me, the language is also hypnotic, and it's not everyday that you read a book with such a charismatic madman as it's central character.
诸位读者,你们自己在“不带礼物”聚会这方面都有些什么样的经历(不论是作为主人还是客人)可以跟我们分享呢?
Readers, what's been your experience as either host of or guest at a no-gifts party?
一组浅阶梯向外散开,从公路通往这些被覆盖的角落之一——房子的入口,另一个则作为主人的摩托车停车位。
A set of shallow steps fan outwards and lead from the road to one of these covered corners - the house's entrance - while another ACTS as a parking space for the owner's motorbike.
这片区域内,一部梦幻的白色楼梯轻柔的倾斜至建筑的主要居住区域,其中两层高的起居室作为主人和客人聚会的场所。
From this area, a dramatic white staircase slopes gently up to the house's main living area, where a double-height living space serves as a gathering point for residents and their guests.
作为主人,你最重要的任务是和客人在一起——如果你想准备丰盛的食物,又想和客人在一起,那就考虑请一个专门的宴会负责人吧。
Your job as host is to be with the guests - if you want a fancy food, considering hiring a caterer to do the preparations while you're with the guests.
视角是“史蒂芬的”——通过作为主人公的一个孩子讲述的,是史蒂芬回顾他的父亲告诉他的这个口头故事的经验叙述。
Yet the perspective is Stephen's—it is ascribed to the main character as a child, to Stephen's retrospective experience of the oral narrative situation when his father told him stories.
作为主人,你的职责是陪伴客人,如果你希望为聚会提供精美的食物,不如请专业的餐饮服务商来代你准备吧,这样你才能腾出空来陪客人呀。
Your job as host is to be with the guests – if you want a fancy food, considering hiring a caterer to do the preparations while you're with the guests.
如果你去阿拉伯人家做客,不要欣赏任何有价值的东西,因为主人会觉得他应该把它作为礼物送给你。
If you visit an Arab family's home, don't admire anything valuable because your host will feel he should give it to you as a present.
然而这不是一种便宜的购物方式,因为主人会非常得体地期待你送他一份同等价值、同样漂亮的礼物作为回赠。
This is not a cheap way to do your shopping, however, as your host will, quite correctly, expect you to respond by presenting him with a gift of equal worth and beauty.
并且,主人决定在晚宴上使用一种用番茄做成的意大利面条酱和新鲜的意大利面条作为主菜来招待客人。
The host would also like to have appropriate accessories at the dinner. The host may have decided to serve a special tomato based pasta sauce with fresh pasta as the main course.
并且,主人决定在晚宴上使用一种用番茄做成的意大利面条酱和新鲜的意大利面条作为主菜来招待客人。
The host would also like to have appropriate accessories at the dinner. The host may have decided to serve a special tomato based pasta sauce with fresh pasta as the main course.
应用推荐