西蒙余兴节目最扣人心弦的地方是在安达曼海湾。
Simon Cabaret the most exciting place to be on the Andaman Gulf.
在懒洋洋度过一天之后,看日落总是我们的余兴节目。
All this inactivity is followed by the desire to watch the sunset.
您将看到雄伟华丽的舞台设计和我们的著名“歌舞余兴节目”表演。
Here you will find the superb stage design and our famous "Cabaret" performance.
就像电影放完时那样,房间的灯光慢慢亮起来,预示着舞会结束,余兴节目开始了。
As though at the end of a movie, the lights slowly filled the room to signal the end of the dance and the beginning of the after-party.
当我们到达进行余兴节目的地方时,没有照相机在我们周围闪烁,这可不是个好兆头。
There were no cameras flashing as we arrived at the after-party, which may have been an ominous sign.
当我们到达进行余兴节目的地方时,没有照相机在我们周围闪烁,这可不是个好兆头。
There were no cameras flashing as we arrived at the after-party, which may have been an 19 ominous sign.
奥巴马说:“如果我们的注意力转移到余兴节目和狂欢节杂耍表演上去,那么我们就没时间来解决我们的问题了。”
"We are not going to be able to solve our problems if we get distracted by sideshows and carnival barkers," Obama said.
核能不会消失,但无论在发生事故时场面有多么宏大,从某种意义上说,它必然依旧只是主流之外的一个余兴节目。
It won't go away, but it must to some extent remain a sideshow, however spectacular it looks when it goes wrong.
核能不会消失,但无论在发生事故时场面有多么宏大,从某种意义上说,它必然依旧只是主流之外的一个余兴节目。
It won't go away, but it must to some extent remain a sideshow, however spectacular it looks when it goes wrong.
应用推荐