等拿到报酬,都不知何年何月了。
我不记得那是何年何月的事情。
他是对的,要不你想想上次听到这个声音是何年何月?
I had to admit that he was right. When's the last time you heard one?
我们知道一月份进行网上约会的人比其它任何月份都要多。
We know that more people join Internet dating services in January than any other time of year.
什么东西我们在十一月有但是其他任何月份都没有呢?。
What is it that we have in December but that we don't have in any other month?
弟弟曾经想他可以在退休后再去教书,现实是,退休还不知道要等到何年何月。
My brother was thinking that he could always start teaching later in life, but the reality is, tomorrow never comes.
这些净值——失业人数的月度变化——在任何月份里往往都在正负20万间变化。
These net figures — monthly changes in the number of unemployed — tend to be plus or minus 200, 000 in any month.
标准普尔500指数和道琼斯工业指数历史最高点分别是多少?何年何月发生的?
What was the historical high and low of the index and when (month, year) did this happen?
数十年来科学家们一直试图想搞清为何月球正面布满环形山而背面的山高过3千米。
For decades scientists have been trying to understand why the visible near side of the Moon is covered in craters while the far side has mountain ranges higher than 3, 000 metres.
在支援闰月的历法中,闰月可能发生于一年中的某特定月份之后或任何月份之后。
In a calendar that supports a leap month, the leap month can occur either after a particular month or after any month in a year.
你可以选择在公元前2000年到公元3000年之间5000年内发生的任何月食。
You can select any of the lunar eclipses which took place during the 5000-year period from 2000 BC to 3000 AD.
这就意味着你可以找到最新开发的书籍,并能发现哪些书分别是何年何月何日出版的。
It means you can find the last release of books and which book's is taking out in which year or month or day.
在支援闰月概念的月历中,闰月可能发生于一年中的某特定月份之后或任何月份之后。
In a calendar that supports the notion of a leap month, the leap month can occur either after a particular month or after any month in a year.
因此,为了能够得到完整的聚合,需要从新闻Feeds中提取任何月和年的内容(从最开始以来),就像在新闻站点中一样。
As such, in order to be able to have a complete aggregation there would be need for news feeds that could be pulled for any month and year since its inception, as in the news site.
世界上一颗最亲切、最慷慨的心,就这样让他一手把幸福的希望摧毁得一干二净;而且谁也不敢说,他造下的这个冤孽何年何月才能了结。
He had ruined for a while every hope of happiness for the most affectionate, generous heart in the world; and no one could say how lasting an evil he might have inflicted.
对于那些居住在茅屋与村落里正奋力挣脱集体悲惨命运的另一半地球民族,只要他们需要,不管到何年何月,我们保证将尽全力帮助他们自救。
To those peoples in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required.
萨姆坎戈指出,今年7月份,达达布难民营的索马里难民人数比该难民营20年历史上任何月份都多,用他的话说,这带来了“史无前例的挑战。”
Samkange said that, in the month of July, more Somali refugees showed up at Dadaab than in any other month in the camp's 20-year history, creating in his words, an "unprecedented challenge."
萨姆坎戈指出,今年7月份,达达布难民营的索马里难民人数比该难民营20年历史上任何月份都多,用他的话说,这带来了“史无前例的挑战。”
Samkange said that, in the month of July, more Somali refugees showed up at Dadaab than in any other month in the camp's 20-year history, creating in his words, an "unprecedented challenge."
应用推荐