他们了解到何克在中国广受喜爱和尊重,对此深感自豪。
They were proud to learn that Hogg was widely loved and respected in China.
甘肃人民为了纪念这位国际友人在山丹修建了何克陵园。
In order to commemorate this international friend, the people in Gansu built the Hogg Memorial Park in Shandan.
这次聚会很有历史意义,证明了何克的国际主义精神永存。
This gathering was of historic significance, demonstrating that Hogg's spirit of internationalism would last forever.
新西兰友人路易·艾黎是何克挚友,去世后与何克合葬在山丹。
Zealander Rewi Alley was a bosom friend of Hogg and was buried after death in Shandan together with Hogg.
丁利表示,她曾经去过山丹,深为当地人民纪念何克的热情所感动。
Dingley said that she had been to Shandan and was deeply touched by the local people's enthusiasm in commemorating Hogg.
她希望圣乔治中学的师生们继续发扬何克精神,续写中英友谊新篇章。
She hoped that the teachers and students of St. George's V. A. School would carry on Hogg's spirit and continue to write a new chapter in the China-UK friendship.
招待会期间还播放了根据何克生前事迹改编的电影《黄石的孩子》片段。
During the reception, parts of the film Children of Huangshi, which was adapted from the story of Hogg, were screened.
何克的侄子托马斯和侄女丁利也先后发言,对使馆邀请他们出席招待会表示感谢。
Hogg's nephew Thomas and niece Dingley also made remarks to thank the Embassy for inviting them to attend the reception.
乔治·何克1915年出生在英国一个中产阶级家庭,1927年至1934年就读于圣乔治中学。
George Hogg was born in 1915 in a middle class family in the UK and studied at St. George's V.
1945年,何克罹患破伤风,不幸英年早逝,年仅30岁。他临终留下遗言:把我的一切献给培黎。
Unfortunately, in 1945 Hogg died young from tetanus at 30. His last words were "Give my all to Bailie School." new.
我相信,我和贝琪·赖特、迪克·莫里斯、戴维·沃特金斯有能力应付可能发生的一切,但是我担心切尔西对其他人说她爸爸坏话会有何反应。
I felt confident that Betsey Wright, Dick Morris, David Watkins, and I could deal with whatever came up, but I was concerned about how Chelsea would react to people saying bad things about her father.
现在还不清楚默克先生的死讯对其公司与贷款银行之间的谈判有何影响。
It is not clear what impact Merckle's death will have on negotiations with his creditor Banks.
据开普敦大学的弗兰克·埃克哈德讲,2010年任何一条河谷内的水都不太正常,更有观察家认为博泰蒂河是一条死河。
According to Frank Eckhardt of the University of Cape Town, the presence of any water in the river valley had become unusual by 2010, and some observers thought the Boteti was a dead river.
当迪克.何曼思最初进入这个行业的时候,他说,“我们最大的竞争对手就是Book-of-the-Mouth俱乐部和其他的邮购书本俱乐部。”
When Dick Hermans got into the business, he says, "our biggest competition was the Book-of-the-Month Club and other mail-order book clubs.
当被问及对本周在德国的竞标有何期待,盖勒说:“它会征服法兰克福书展,成为展会之最。”
Asked how he expected the week's bidding to go in Germany, Geller said: "It's going to be a book that will take over the Frankfurt book fair and become the book of the fair."
你有没有提醒他们当你是院长的时候,你提拔了何博。克博,第一个黑人。
Did you remind them that when you were dean, you hired herb keble, the first black..
这个主题有何重要性?上节课的概括:研究克理·奥尔语言和加勒比海身分认同的意义为何?
What is the subject matter? Recapitulate from last time: What does it mean to study Creole Languages and Caribbean Identities?
阿克何纳托埃及国王(公元前1375 ? - 1358 ?),他摈弃了旧神,倡导一种敬拜太阳的新形式。
King of Egypt (1375? -1358?) who rejected the old gods and initiated a new form of sun worship.
“您有何请求?”阿拉克切耶夫问道。
在越战爆发之前,何范堂曾经和他的家人在越南塔克·莫斯村过着正常的生活。
Ho Van Thanh man once lived a normal life with his family in the Hamlet of Tra Kem around the time of the Vietnam War.
展示了他的一些多才多艺,在这里伊克巴尔显示,一何电力机车,轨道和信号,他所作的。
Displaying some of his versatility, here Iqbal shows an ho electric locomotive, track and signals he made.
你有没有提醒他们当你是院长的时候,你提拔了何博。克博,第一个黑人。
Did you remind them that when you were dean, you hired herb keble, the first black.
马里兰洲卡尔文特的黛比帕克何斯特,几乎被一个苹果皮呛死。
Debbie parkhurst of Calvert, Maryland, almost choked to death on an apple skin.
美国俄克拉何马西部俄克荷拉马州中部一城市。是一个加工中心和铁路的汇合点。人口15,414。
A city of central Oklahoma west of Oklahoma city. It is a processing center and railroad junction. Population, 15,414.
土耳其伊斯坦布尔:世界上最小的人何平平,牵手世界上最高的人苏丹·克森。
Istanbul, Turkey: he Pingping, the world's smallest man, holds the finger of Sultan Kosen, the world's tallest man.
有一次为了打赌,佩克斯·比尔不用鞍子就骑上了一般俄克拉何马的旋风。
To win a bet, Pecos Bill once rode an Oklaoma cyclone without a saddle.
黎巴嫩国家检察官起诉四位黎巴嫩将军因涉及谋杀前首相偌菲克何瑞,其死于二月。
The Lebanese state prosecutor has charged four Lebanese generals in connection with the murder of the former Prime Minister, Rafik Hariri, who died in February.
该公司得到两个大亨的儿子支持:澳门的何鸿燊和已故的澳大利亚媒体巨头克里·帕克。
The company is backed by the sons of two tycoons: Macau's Stanley Ho and late Australian media magnate Kerry Packer.
很难预测这场比赛的结果与三年前米兰在奥林匹克球场获胜的的那次有何区别。
It's more difficult to judge the outcome of this game compared to three years ago when Milan won at the Olympiastadion.
有一天,何瑞克宁以捕鱼维生的父亲,抱着满满一笼子的小贝壳回来,那种贝壳是艳丽的鲜红色,也就是深红色。
One day Arachne's father, who was a fisherman , came home with his baskets full of little shellfish, which were of a bright crimson or purple colour.
应用推荐