第三,国际金融体系应对国际性金融危机的资源和手段严重不足,这一体系的救援能力需要加强。
Third, the international financial system was in serious shortage of resources and means to tackle the international financial crisis and its rescue capabilities need to be built up.
金融危机让整个世界都对美元以及美国金融体系的毒性抱怨不已,并呼吁引入一个替代性的全球货币。
The financial crisis brought global grumblings about the U.S. currency, about the toxicity of the U.S. financial system, and about the need and desire for an alternate global currency.
尽管金融危机是全球性的,它起源于美国独特的分散金融体系,这种体制由联邦和州的监管者共同监管。
Though the financial crisis was global, it originated in America's uniquely fragmented financial system, overseen by a patchwork of federal and state regulators.
在2007- 2009年的金融危机中影子银行体系起到了至关重要的作用,其中最重要的作用之一就是创造了系统性风险。
The shadow banking system played a crucial role in the 2007-2009 financial crisis that, in which one of the most important role is the creation of systemic risk.
然而,金融危机表明,影子银行体系仍可以制造处许多风险,其中最重要的一个是系统性风险。
However, the financial crisis shown that the shadow banking system can also create a number of risks, in which the most important one is systemic risk.
随即,对房地产、金融体系、以致对社会经济都会造成破坏性的影响,甚至引发金融危机。
Then, it will have a devastating impact on real estate, financial system and social economy, and may even trigger a financial crisis.
全球金融危机凸显了银行审慎监管的重要性,以确保全球金融体系的稳定。
The global financial crisis has highlighted the importance of prudential regulation of banks for ensuring stability of the global financial system.
特别是全球性金融危机的爆发,暴露了现行国际货币体系的固有缺陷,人民币国际化再一次成为热门话题。
In particular, the outbreak of the global financial crisis, the current international monetary system exposed the inherent defects, the internationalization of RMB become a hot topic again.
特别是全球性金融危机的爆发,暴露了现行国际货币体系的固有缺陷,人民币国际化再一次成为热门话题。
In particular, the outbreak of the global financial crisis, the current international monetary system exposed the inherent defects, the internationalization of RMB become a hot topic again.
应用推荐