他想买一块糖,但身上没有钱。
我还在哭,但身上的痛楚已离开了。
他穿的破旧,但身上有一股气式,他蓬乱的金色胡子使他的脸更暧和。
He was ragged but he had an air of dignity around him. His scraggly blond beard keep more than his face warm.
但身上顽固的肥肉像个赖床的娃娃,无论吃了多少减肥药,还是不愿意下架。
But the stubborn body fat like Laichuang dolls, no matter how much weight loss drug to eat, or do not want the shelf.
新一代数字移动族也四处流浪,但身上几乎空无一物;无论走到哪里,他们都能轻易获取信息并与人取得联系。
The emerging class of digital nomads also wander, but they take virtually nothing with them; wherever they go, they can easily reach people and information.
最激烈的争论往往发生在处于这个范围两端的人之间,但最频繁的学习则发生在处于附近区间的人身上。
The most heated arguments often occur between people on opposite ends of the spectrum, but the most frequent learning occurs from people who are nearby.
虽然人们在北方佬身上下赌注,但并不意味着他们喜欢北方佬。
Just because people wagered on the Yankees did not mean that they liked them.
但你身上带着它。
但这只是发生在我们自己的子孙身上。
有一种干预方法,即食用低热量但营养均衡的饮食,在很多动物身上都取得了令人难以置信的效果,它能延长寿命、维持身体健康。
One intervention, consumption of a low-calorie yet nutritionally balanced diet, works incredibly well in a broad range of animals, increasing longevity and prolonging good health.
有钱不是什么坏事,但这种情况不会发生在我身上,除非一个不知名的亲戚突然在某个遥远的国度去世了,给我留下了数百万美元的遗产。
Being rich wouldn't be bad either, but that won't happen unless an unknown relative dies suddenly in some distant land, leaving me millions of dollars.
事情突然发生在你身上,但你会恢复的,你会想出办法,然后你会离开那里。
Things suddenly blow up on you, but you'll recover and you'll figure something out, and then you'll move from there.
虽然爬行动物身上通常都有鳞片,但翼龙的皮可能有很多毛。
Although scales typically cover reptiles, the pterosaurs probably had hairy coats.
虽然这些化学物质的简单存在并不一定表明存在健康风险,但典型的美国人身上携带这些化学物质的事实让琼和他的同事感到震惊。
While the simple presence of these chemicals does not necessarily indicate a health risk, the fact that typical Americans carry these chemicals at all shocked June and his fellow participants.
虽然这些化学物质的简单存在并不一定表明存在健康风险,但典型的美国人身上携带这些化学物质的事实让琼和他的同事感到震惊。
And while the simple presence of these chemicals does not necessarily indicate a health risk, the fact that typical Americans carry these chemicals at all shocked June and his fellow participants.
一项新的研究发现,大多数三岁的孩子都能记得很多一年前发生在他们身上的事情,在他们5岁到6岁的时候,这些记忆仍然清晰,但当他们超过7岁时,这些记忆就会迅速变弱。
A new study has found that most three-year-old children can remember a lot of what happened to them a year earlier, and these memories are still clear while they are 5 and 6, but by the time they are over 7, these memories become weaker rapidly.
他们搜了他的身上,但没找到什么。
没有人克隆出真人来。虽然很多老鼠的干细胞实验被复制在人类身上,但并不是所有的都是。
No one has ever cloned a human being and while many stem cell experiments in mice have been replicated in humans, not all have.
一些科学家说只有蛔虫表现出这种行为,但后来在老鼠身上也得出这样的结果。
Some scientists said that only worms behave this way, but the same result was later obtained in mice.
这可能听起来十分愚蠢,但这确实发生在我身上。
This might sound very silly, but it actually happened to me.
在《细胞死亡和疾病》杂志上报道的实验已在动物身上进行,但研究人员还在斟酌是否开始首次人体试验。
The experiments, reported in the journal Cell Death &Disease, have been on animals but the team are poised to start the first human trials.
虽然泰勒从未试着将他的理论应用在男人身上,但经济危机无疑正对男士的办公室着装产生显著影响。
Though Taylor never tried to apply his theory to men, the economic crisis is certainly having an observable effect on what they wear to work.
随着研究技术变得更先进,实验中使用的动物数量可能会减少,但完全停止在动物身上实验还有很长的路要走。
As research techniques become more advanced, the number of animals used in experiments may decrease, but stopping testing on animals altogether is a long way away.
泰瑞试图从他身上拿走车钥匙,但凯文将钥匙扔下了山去。
Teri tries to grab his car keys but he tosses them over the mountain.
跟斯宾格勒不同,特里·蒂奇·奥特并没有将一座座令人窒息的史论大山压在我们身上,但迹象表明,他权衡、筛选、思索过相关证据。
Terry Teachout, unlike Spengler, does not dump paralyzing mountains of historical theory upon us, but there are signs that he has weighed, sifted and pondered the evidence.
随着时间的推移,哥斯拉摇身一变成为了日本的保护者,但危险开始在国家本身上体现。
Over time, Godzilla morphs into a defender of Japan, but dangers begin to materialize within the nation itself.
但压在消费者身上的不仅仅是食品价格。
杰克向她提出,是否她愿意将一个追踪装置放在亚历克西斯身上,但伊丽莎白对再次面对这个人感到不自在。
Jack brings up the possibility of her planting a tracking device on Alexis, but Elizabeth is uneasy about ever seeing the man again.
这些疾病也可能发生在免疫系统正常的人身上,但HIV感染者的患病几率要高得多。
These are diseases that people with normal immune systems can also get, but with HIV they occur at a much higher rate.
这些疾病也可能发生在免疫系统正常的人身上,但HIV感染者的患病几率要高得多。
These are diseases that people with normal immune systems can also get, but with HIV they occur at a much higher rate.
应用推荐