我试过用一些指甲硬化剂,但是没用。
迈克:我试过了,但是没用。
迈克:我试过了,但是没用。
但是没用的,上帝不读报纸的。
“我与疼痛斗争,但是没用,”她说。
"I fought through the pain, and it still didn't work," she says.
她母亲老叫她晚上不要出去,但是没用。
Her mother kept telling her not to go out at night, but it didn't help.
他努力地想透过云彩但是没用——它们太远了也太厚了。
He tried to send his rays through the clouds but to no avail - they were too far away, and too thick.
第二次到中国时,我其实有护照,但是没用着。
The second time, I really had a passport, but I never used it.
公共汽车很拥挤。有个男人想上来,但是没用一个人。
我想要一张去伦敦的便宜票,但是没用了,已经卖玩了。
I tried to get a cheap ticket to London, but it was no good. They'd already sold out.
查理芒格:要求回报率这个概念有意义但是没用,很多人都错用了这个东西。
Munger: : The concept of a hurdle rate makes nothing but sense, but a lot of people using this make terrible errors.
我的指甲很长,但很容易折断。我试过用一些指甲硬化剂,但是没用。 䅠。
My nails grow quite long, but they break off. I've tried nail hardeners, but they don't seem to help.
查理·芒格:要求回报率这个概念有意义但是没用,很多人都错用了这个东西。
Munger: The concept of a hurdle rate makes nothing but sense, but a lot of people using this make terrible errors.
如果不满足基数性(例如,设置为强制,但是没用shortening服务),那么组件是失效的。
If the cardinality can't be satisfied (for example, it is mandatory there is no shortening service), then the component is deactivated.
我不是那个意思。但是你知道没用的口罩对地球有害吗?
I'm not saying that. But do you know useless masks are harmful to the earth?
我试过了,但是没有用,没用的,汤姆。
听到这里我狠狠地咬了咬牙,要是他们没用“伤害”这个词,我也许能做点什么,但是我没有着急或恼怒,而是慢声细语地说着话,一边再次靠近这个孩子。
If only they wouldn't use the word "hurt" I might be able to get somewhere. But I did not allow myself to be hurried or disturbed but speaking quietly and slowly I approached the child again.
把更多信息请进来是必要的,但是把没用的那些扔出去也不能手软。
We need to let more information in, but we also need to be ruthless about throwing out the useless stuff.
但是在这个世道寻求同情是没用的。
但是他并没用期望我成为那个唯一可以将他的礼物加以好好利用的人。
But he didn't expect me to be the only one to put his gift to good use.
他试过很多治打嗝的方法,包括催眠和瑜伽,但是都没用。
He has tried a variety of cures, including hypnosis and yoga, but nothing has worked.
有些人可能觉得这些东西可怕、没用或者根本就不可能出现,但是除非你试过它们,否则你怎么能知道它会给你和你的读者带来什么呢?
While this stuff might seem scary, uneccesary, or impossible to some but how will you know the value it might bring to you and your customers until you try?
布莱尔显然是希望通过寄送两种不同的贺卡来解决这种不满,但是结果却完全没用。
The prime minister had apparently hoped to circumvent this complaint through despatching two cards, but to no avail.
多年来,她吃了各种各样的抗抑郁药,但是,这对她都没用——为什么呢?
For years she has taken a variety of antidepressants but they don't touch her - why should they?
但是如果你觉得哄孩子睡觉很难的话,那可是能让将来的问题简单点。说实在,我从来没用这些方法哄自己孩子睡觉。
But if you approach it differently - 'I am not even going to start my child making these sleep associations' -it's much easier to prevent [future problems].
但是如果你觉得哄孩子睡觉很难的话,那可是能让将来的问题简单点。说实在,我从来没用这些方法哄自己孩子睡觉。
But if you approach it differently - 'I am not even going to start my child making these sleep associations' - it's much easier to prevent [future problems].
“也许这样可以吹走灰尘,”他满怀希望的说到,“唉,其实没用,但是至少心里面感觉踏实多了。”
"Maybe it will blow away the dust," he said hopefully. He added, "Well, maybe that's not so effective, but at least I feel better psychologically."
“但是”,他叹道,“人们几乎不会听到精神病学家说:药物是没用的,我们试试别的方法。
“But, ” he laments, “the words you will almost never hear from a psychiatrist are ‘the drugs didn’t work, let’s try something else’.
“但是”,他叹道,“人们几乎不会听到精神病学家说:药物是没用的,我们试试别的方法。
“But, ” he laments, “the words you will almost never hear from a psychiatrist are ‘the drugs didn’t work, let’s try something else’.
应用推荐