• 可以确定韩国牛排均衡口感风味如此之佳,投票舞弊完全多此一举嘛!

    But we're pretty sure the balance of sweet and savory in Korean short ribs means there's no underhand vote-rigging required.

    youdao

  • 就在那瞬间明白意思还真的不是那么确定什么

    Almost immediately I knew what he was talking about, but I wasn't exactly sure what all I had said.

    youdao

  • :“在这有时在混日子。”不能确定他到底是否常常瞎混。

    "I do still muck about here sometimes," he said, but I wasn't sure how often that might be.

    youdao

  • 确定反馈怎样想法就是建立一个双向信息流动渠道。”弗雷·菲尔德

    "We're not sure what kind of response we'll see, but the idea is to develop a two-way flow of information," says Freifield.

    youdao

  • 个人永远无法确定哪个行业将来成为热门行业,认为房地产业一个正在变得越来越活跃的行业,”索普

    "One can never be sure what's going to be the hot sector, but we're seeing real estate as one that is increasingly active," Thorp said.

    youdao

  • 交通情况还有其它一些不能确定

    I think he says it'll depend on the traffic, and a lot of other things besides, but I can't be sure.

    youdao

  • 摔了一咬应该有擦伤,”确定,“没什么事。”

    "I'll be bruised from the fall," he confirmed, "but I'm ok."

    youdao

  • 总是觉得法拉利很竞争李,只有到了墨尔本才能确定

    I have always said I feel Ferrari are competitive, but we will only find out for sure in Melbourne.

    youdao

  • 有些人意外确定

    Some say it was an accident, but I'm not sure.

    youdao

  • 有些这种想法视为骄傲自负这么认为。只要确定了自己做的事情,就不允许别人做不到。

    Some people take that to be cocky or conceited, but I wasn't going to let anybody tell me that I couldn't do whatever I set out to do.

    youdao

  • 有些意外确定

    It was an accident. I didn't mean to.

    youdao

  • 不敢确定事实可以的是,再一次竞争力了。

    I'm not sure if this is true, but what I can say is that we were competitive again.

    youdao

  • 柏拉图回答:“刚才的确找到最大的那株麦穗没有因为只能一次,并且还不可回头不能确定前面是否更好的。

    Plato answered ; " Because I could only pick once, and yet I could not turn back. I did find the most magnificent stalk, but did not know if there were any better ones ahead , so I did not pick it."

    youdao

  • 柏拉图回答:“刚才的确找到最大的那株麦穗没有因为只能一次,并且还不可回头不能确定前面是否更好的。

    Plato answered:"Because I could only pick once, and yet I could not turn back. I did find the most magnificent stalk, but did not know if there were any better ones ahead, so I did not pick it."

    youdao

  • 柏拉图回答:“刚才的确找到最大的那株麦穗没有因为只能一次,并且还不可回头不能确定前面是否更好的。

    Plato answered:"Because I could only pick once, and yet I could not turn back. I did find the most magnificent stalk, but did not know if there were any better ones ahead, so I did not pick it."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定