尽管维生素C很受欢迎,但摄入大量维生素 C 并没有带来很大的好处。
Despite vitamin C's great popularity, consuming large amounts of it still has not been positively linked to any great benefit.
尽管贝尔维尤取得了很大的成功,但自适应信号灯并不是解决拥堵路段的万能药。
For all of Bellevue's success, adaptive signals are not a cure all for jammed roadways.
在德米特里看来,尽管中国已经取得了很大的进步,但一些俄罗斯人对中国的看法仍然是过时的。
According to Dmitry, some Russians' opinions about China are still out of date, although China has progressed greatly.
尽管在过去的二十年中,对于精神疾病的理解和治疗都有很大的进步,但许多心理健康问题还是被误解和指责。
Despite the strides made in our understanding and treatment of mental illness in the past two decades, many mental health concerns are still misunderstood and stigmatized.
生活区在二楼。尽管总面积很大,但官邸的起居区域只有五个小房间和两个不大的浴室。
Despite its overall size, the mansion's living area occupied just five small rooms and two modest bathrooms.
尽管人在市场上存在很大的供给,但雇主们给这些毕业生的报酬很好的补偿了他们所投入的时间和金钱。
Yet despite the vastly greater supply, employers still reward them well for the time and money they invest.
Penney说:尽管他认为麦当劳正在承受着一个很大的风险.但星巴克应该引起重视.
Starbucks should be worried, says Mr Penney, though he thinks McDonald's is taking a big risk.
Snapfish瞄准主流用户。近几年,尽管其界面有了很大改进,但服务没有实质上的变化。
Snapfish is squarely targeted at mainstream users, though its interface could be more intuitive and the service has not really improved much over the years.
尽管业务规则和设计调优并不属于Hibernate调优的范畴,但此处的决定对后面Hibernate的调优有很大影响。
Although tuning business rules and design doesn't belong to Hibernate tuning per se, the decisions from this tuning have a large impact on downstream Hibernate tunings.
除此之外,因为你已经成功了,尽管这是支新的队伍,但球迷以及媒体对冠军已经形成习惯,马上要求赢球的压力会很大。
Except because you've been successful and fans and media have grown accustomed to it, the pressure to win right away is immense, despite the new cast of characters.
尽管报告的存在很大程度上是由于华盛顿的雪糕筒,但确实存在关切的理由。
While the report's existence owes much to that Washington ice cream cone, there is cause for concern.
尽管存在此处所指出的差别,但持久性机制的使用并不会对软件组件的粒度有很大的影响。
Despite the distinctions illustrated here, the use of a persistence mechanism doesn't strongly influence the granularity of a software component.
尽管用途相同,语法也大致相同,但该语句在不同的平台和版本之间存在很大的差异。
While serving the same purpose and sharing almost the same syntax, this statement is quite different between platform and releases.
报告透露了一个明确的信息:尽管中国与我们还有很大差距,但印度必须认真地看待中国,要把它视为最严肃的挑战者。
The report conveys the unambiguous message that India must take China seriously as its most serious challenger, though that country has a long way to catch up.
尽管这些地区在中国游客中名气很大,也有吸引力,但中国游客来印度旅游首先要去的是泰姬陵而不是菩提迦耶。
All these areas are well known and attractive to potential tourists in China. But when Chinese tourists visit India, the first place they go is Taj Mahal, not Bodhgaya.
尽管环境对智商有很大影响,但遗传还是起着更重要的决定影响。
Despite the environmental effects on IQ, heritability still plays a bigger role in determining overall IQ.
令人沮丧的是尽管在物流和医药方面有了很大进展,但造成饥荒的一些根本原因却无力更改。
Logistics and medical understanding have improved. Yet, sadly, some of the conditions that created that famine have not really changed.
但某些中医专家声称,尽管没有证据,但各种中药似乎可以在很大程度上解决姚明的病痛。
But some experts in Chinese medicine said that, despite the lack of published evidence, the modalities offered by Chinese medicine may go a long way in helping Yao cope with the painful injury.
尽管猪流感不比季节性流感严重多少,但青少年受感染的几率仍会很大。
So while the disease does not appear to be more severe than seasonal flu, a disproportionate number of young people will probably get it.
尽管远不及前两次大卖,但仍售出了可观的40万张,说明有很大一群听者期盼着同艺术家一起冒险。
Though the album is far from the smash hit her first two original efforts were, it has sold a respectable 400,000 copies, proving there is a significant audience willing to follow risk-taking artists.
尽管社会必须要求个人对他们自身的行为负责任,但人们的行为很大程度上是被迫的而并非个人素质。
Although societies must hold individuals accountable for their own actions, people's behavior is largely determined by forces not of their own making.
尽管社会必须要求个人对他们自身的行为负责任,但人们的行为很大程度上是被迫的而并非个人素质。
Although societies must hold individuals accountable for their own actions, people's behavior is largely determined by forces not of their own making.
应用推荐