但正如我们的特别报道所说那样,并不容易读懂伊朗。
But as our special report argues, Iran is not that easy to read.
他说:“我们所拥有的、所收集的数据,能够显示北苏丹与南苏丹清晰的边界,但正如我所说的,一些人可能不接受这一事实。”
"The data we are having, we are collecting, can show a distinct border between the north and the south, but as I was saying, some people may not accept that fact," said Mona.
我们现在这样读诗,但正如我之前所说,这是新批评主义的观点,我们又回到了这个问题,“谁有权用这个n-词?
We read them that way now, but it is, as I say, a New Critical idea, and it comes back to the question, "Who has the right to use the 'N-word'?"
虽然您可以在每个单一的Servlet中确保始终捕获异常,但这并没有涵盖每种情况(正如我们前面所说的)。
While you can in every single servlet ensure that exceptions are always caught, this doesn't cover every case (as we said earlier).
正如我刚所说。我错过了我们的三个进球,但之后我出来了,我记得米兰给了我们一些压力。
As I say, I missed our three goals but then I came back out and I remember ac Milan putting us under a bit of pressure.
昨天出现的报道称佩德罗和荷兰前锋纳赛尔·巴拉泽特已被阿森纳提议租借给皇家社会,但如我们本周初所说的一样,巴西人已和萨拉曼·卡达成了下赛季的协议。
Reports emerged yesterday that Pedro had been offered to Sociedad along with Dutchman Nacer Barazite, but as we told you earlier in the week, the Brazilian has an agreement to play for UDS next term.
昨天出现的报道称佩德罗和荷兰前锋纳赛尔·巴拉泽特已被阿森纳提议租借给皇家社会,但如我们本周初所说的一样,巴西人已和萨拉曼·卡达成了下赛季的协议。
Reports emerged yesterday that Pedro had been offered to Sociedad along with Dutchman Nacer Barazite, but as we told you earlier in the week, the Brazilian has an agreement to play for UDS next term.
应用推荐