但她也有充足的理由磕磕绊绊:她对失误的容忍度很低,而且她经常在大赛压力下变得暴躁和前后不一。
But she has kept faltering for good reasons: her margins for error are low, and she often becomes edgy and inconsistent under big-match pressure.
23岁的梅琳达,尽管有千万个理由对体育说“不”,但她耐住性子,跟她喜欢的室友看了一场又一场的冰球。
Melinda, 23, sucked up her blase attitude toward sports and watched hours upon hours of hockey with a housemate she wanted to pounce.
她,没有拍过拖,但她始终觉得钱,是他父母的,“没理由叫别人父母养你的女朋友。”
" She did not filmed drag, but she always felt the money was his parents, "no reason to ask someone else to support your parents, girlfriend.
但她的老板托尔·迈伦(TorMyhren)已经宣布佐尔坦为他的首个季度“英勇失败”奖得主,理由是她很机智地冒了一次很大的风险。
But her boss, Tor Myhren, has already named Ms. Zolten the winner of his first quarterly 'Heroic Failure' award — for taking a big, edgy risk.
但她的老板托尔·迈伦(TorMyhren)已经宣布佐尔坦为他的首个季度“英勇失败”奖得主,理由是她很机智地冒了一次很大的风险。
But her boss, Tor Myhren, has already named Ms. Zolten the winner of his first quarterly 'Heroic Failure' award — for taking a big, edgy risk.
应用推荐