我最初来自俄罗斯,但在现阶段,我在英国生活。
我最初来自俄罗斯,但在现阶段,我在英国生活。
Wood是个物理学家,并不是个医生,但在现阶段这并不是个不利条件。
Wood was a physicist, not a doctor, but that wasn't necessarily a liability, at this stage.
但在现阶段,住宅的整体质量状况不容乐观,住宅质量投诉率居高不下。
But the current situation is not so desirable, the complaints of its quality still remains high.
但在现阶段,我国零售书业营销分类在实践上存在诸多不足,在理论上也相对欠缺。
But in the present, our retail book industry is relatively deficient both on practice and in theory of marketing classification.
中国水利工程移民尽管数十年来成就斐然,但在现阶段各种各样矛盾冲突的共同作用下,仍然暴露出了一些必须正视的问题。
Thus Chinese water conservancy resettlement, despite its achievements in past decades, exposes several problems which are to be envisaged under the synergetic effects of current various conflicts.
民法适用基本问题的研究,既十分艰巨又十分庞杂,但在我国现阶段却具有特殊的重要性。
At the present time, the study of the fundamental problems of application in civil law is of great importance to our country though it is arduous and miscellaneous.
订单农业是现阶段农业产业化的一种重要实现形式,但在实施过程中普遍面临着信用风险、市场风险和价格风险。
Order agriculture was an important form of agricultural industrialization in China, but generally facing credit risk, market risk and price risk.
但在美国,人们突然关注起普通话暴露了现阶段严重缺乏相关基础设施的事实。
In the us, the sudden attention on Mandarin has exposed a serious lack of infrastructure.
虽然现代审计风险模型在理论上有显著的进步,但在我国现阶段推行面临着环境、制度、技术和人员等方面的难题。
Though Modern Auditing Risk Model has a great innovation on theory, it has many problems in environment and technique and people.
虽然现代审计风险模型在理论上有显著的进步,但在我国现阶段推行面临着环境、制度、技术和人员等方面的难题。
Though Modern Auditing Risk Model has a great innovation on theory, it has many problems in environment and technique and people.
应用推荐