但在很多情况下这条策略并不起效。
但在很多情况下,这种策略并不奏效。
虽然法律新闻报道的质量良莠不齐,但在很多新闻记者中,存在过度依赖律师给他们提供诠释的现象。
While the quality of legal journalism varies greatly, there is an undue reliance amongst many journalists on interpretations supplied to them by lawyers.
但在很多方面它们又有很多共同点。
但在很多国家,情况并非如此。
有时是可以的,但在很多情况下则不。
但在很多地区,人们以为那是一种配额。
但在很多项目中,对规定需求的测试还是要进行。
Testing for the stated requirement also is performed in many projects.
当然这不是主要的原因,但在很多情况下这是一种阻碍。
Certainly not the main reason that people don't get what they want, but in so many cases it is the obstacle.
但在很多情况下,假如早日得到适当的治疗,就能有所改善。
But with the right treatment early on we can see improvements.
但在很多时候,市场策略因为企业要推进短期的销售而走向了歧途。
Far too often, the marketing strategy gets pushed aside as the company goes for a short-term sales boost.
组织趋向于相信某个方法比另一个方法好,但在很多情况下两个方法可以同时使用。
Organizations tend to believe that one method is better than the other, but in many cases the two methods can exist side by side.
但在很多家庭的年度税单上,所得税并非下手最狠的一种税,而是工资税。
But the income tax doesn't take the biggest bite out of most families' annual tax bill. The payroll tax does.
俄罗斯虽然是世界第一大国,但在很多苏丹人的眼里却是个并不安全的国家。
Russia, though the largest country in the world, was regarded as unsafe place among quite a number of Sudanese people.
就算教育被当作是职业培训,但在很多高科技领域里,技术的更新换代是非常快的。
Even if the purpose of education is job training, the exact skills change rapidly in high technology areas.
他们必须要将这些技术与当地国情相结合,但在很多方面他们仍是在重复这些技术。
They have to adapt it to their own situation, but in many ways they're copying technology.
人们总是以为女人会把旧情书藏在鞋盒里,但在很多情况下,鞋本身甚至更珍贵。
People always think of women storing old love letters in a shoebox, but in many cases, the shoes themselves are even more precious.
有几个标准的文件是每个Web站点都必需的,但在很多时候它们却会被站点忽略。
There are a few standard files that every Web site should really have, but that most neglect.
每一种选择都会索取一个代价,但在很多代价付出之后,这种选择也未必能如愿。
Every choice comes at a price, but even after paying that price, a choice does not necessarily actualize.
教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但在很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。
The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.
但在很多情况下,更明智的做法是将增加业务价值与有意识的“获取知识”步骤结合起来。
In many cases though, it is prudent to blend increasing business value with deliberate steps in "knowledge acquisition".
尽管美国自诩为是种族的熔炉,但在很多方面,我们美国人一直是,并且仍将继续是懦夫。
Though this nation has proudly thought of itself as an ethnic melting pot, in things racial we have always been and we, I believe, continue to be, in too many ways, essentially a nation of cowards.
所以,即使你跟我的定义的可能有所不同,但在很多事情上,我们都会认为那是良好的生活所需要的。
So, while your definition may vary from mine, there are many things that we would both consider necessary for the good life.
但在很多情况下,你要使用各种技巧,来保证不同类型的用户正常使用同一界面,比如隐藏高级功能。
But in many cases you will be able to accommodate both types of users in the same interface through various techniques, such as progressive disclosure.
现在这无关紧要,因为我们只是将其显示在页面中,但在很多时候,那并不是我们想要的结果。
That doesn't matter now because you are just displaying it on the page, but it many cases, that is not what you want.
这种转变也许解释了为什么英国不但在很多方面落后于其他欧盟伙伴,在这件事上也慢上半拍。
This shift may also explain why Britain, in this matter as in so many others, is out of step with its EU partners.
他也许还是在做自己的第一份执教工作,但在很多方面索尔斯克亚整个职业生涯都在做准备。
He may only be in his first real manager's job, but in many ways Solskjaer served a career-long apprenticeship.
他也许还是在做自己的第一份执教工作,但在很多方面索尔斯克亚整个职业生涯都在做准备。
He may only be in his first real manager's job, but in many ways Solskjaer served a career-long apprenticeship.
应用推荐