这两个人的确有些相似之处,他们都在农场长大,但后来又都发现比起种田,他们对建筑业和自主创业更感兴趣。
Both men began life down on the farm and both quickly discovered they were more interested in engineering and building businesses than ploughing fields.
他们试图使这件丑闻不被外泄,但后来被一位记者发现了。
They managed to keep the scandal very hush hush but then a newspaper reporter found out about it.
他们试图使这件丑闻不被外泄,但后来被一位记者发现了。
They managed to keep the scandal very hush-hush but then a newspaper reporter found out about it.
他们试图为这件丑闻保密,但后来被一位新闻记者发现了。
They managed to keep the scandal very hush but then a newspaper found out about it.
他们试图为这件丑闻保密,但后来被一位新闻记者发现了。
They managed to keep the scandal very hush but then a newspaper reporter found out about it.
但后来,我们的生身父母发现,他们并非大学毕业,养父甚至没有读过高中,因此拒绝签收养合同。
They said: "Of course. " My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
但后来,他们发现黑人音乐十分振奋人心,也得到了人们的青睐,于是他们就开始演奏黑人音乐了。
But they found that this music was getting so exciting, and that people liked this jazz, that they started playing it too.
这两个人的确有些相似之处,他们都在农场长大,但后来又都发现比起种田,他们对工程建筑业更感兴趣。
There are some similarities. Both men began life down on the farm and both quickly discovered they were more interested in engineering and building businesses than ploughing fields.
这两个人的确有些相似之处,他们都在农场长大,但后来又都发现比起种田,他们对工程建筑业更感兴趣。
There are some similarities. Both men began life down on the farm and both quickly discovered they were more interested in engineering and building businesses than ploughing fields.
应用推荐