他不再看她,但即使这样,她也不肯放过他。
He ceased to look at her, but even then she would not let go of him.
但即使这样也是还不是尽头。
但即使这样还不够。
但即使这样,是有途径来进行平衡的。
但即使这样的提议,亦未能达成和解。
但即使这样,也绝不是个高效的办法。
但即使这样,最终配合的也还是少数。
但即使这样,对查韦斯先生来说,也不够安全。
现在种植技术好多了,但即使这样,还是有很多农民破产。
They farm land better now, but even so, many farmers are going bust.
他有缺点,但即使这样,他仍然是一诚实的人。
但即使这样,她还是想到其他地方去了:她能再次恋爱吗?
But even as she was thinking this her thoughts went somewhere else: Would she ever actually fall inlove again?
但即使这样,你们想必也不会要我们逃避责任。
But I know that even so you would not ask us to flinch from doing our duty.
但即使这样的改进对公民而言获得的金融利益也非常小。
But even this improvement would translate into a relatively minor financial benefit to citizens.
但即使这样,它们注定很快要回来死死占据我的心灵的。
Yet all the same, they were soon destined to take far deadlier possession of my mind.
但即使这样,10年或20剃了百分之某些产品不会产生不同的心态。
But even if it does, shaving 10 or 20 percent off certain products doesn't create a different mind-set.
没有在关键区附加橡胶外底,但即使这样没有太大的帮助。
There is rubber attached in key zones of the outsole, but even this doesn't help much.
英格兰银行的货币政策委员会认为产量将放平,但即使这样仍然显得有些乐观。
The Bank of England’s monetary-policy committee reckons that output will be flat, but even that may prove optimistic.
或许我们并不适合对此提供建议,但即使这样,我们还将给出我们的建议。
It is not our place to give advice, but we will give it anyway.
当一部份损坏,其他部件设法弥补,但即使这样,有可能产生长远的损害。
When one part is damaged other parts try to compensate, even though this may produce long term damage.
这听起来很让人振奋,但即使这样,英国还是远落后于其他欧洲国家(见图表)。
That sounds impressive, but it will still leave Britain behind other European countries (see chart).
但即使这样,也没有真正回答以下问题:“为什么要集中管理Eclipse中的‘帮助’?”
But even this doesn't really answer the question: "Why would I want to centralize help in Eclipse?"
达林说:“我们的研究还处于基础层面,但即使这样,距离生产该类产品也不远了。”
'We are working at a fundamental level but even so, the step to manufacturing a product out of it shouldn't be too far away,' Dahlin says.
达林说:鞞“我们的研究还处于基础层面,但即使这样,距离生产该类产品也不远了。”
'We are working at a fundamental level but even so, the step to manufacturing a product out of it shouldn't be too far away,' Dahlin says.
你必须证明你超过了18岁,但即使这样,也并没有合适的合同可以赋予你身为一名劳动者的权利。
You have to prove you are over 18, but there is no proper contract providing Labour rights.
你必须证明你超过了18岁,但即使这样,也并没有合适的合同可以赋予你身为一名劳动者的权利。
You have to prove you are over 18, but there is no proper contract providing Labour rights.
应用推荐