尽管有证据表明美国的生产率增长已开始放缓,但工资水平仍在以更快的速度上涨。
Wages are growing even faster, despite evidence that productivity growth in the US has been slowing.
尽管欧洲部分地区仍在为日益增长的债务问题而头痛,但丹麦的财政状况仍然是欧盟国家中最强劲的。
Though parts of Europe are dealing with growing debt problems, Denmark's fiscal position has remained among the strongest in the European Union.
它的企业级特性虽有限但却仍在增长中,但缺少图形化工具并且选项的广度不如更早的产品。
It has limited but growing enterprise features and lacks graphical tooling and the breadth of options the older products offer.
尽管投资者仍在等待这些新项目证明自身价值,但谷歌核心的付费搜索广告业务的增长正在放缓。
While investors wait for these new initiatives to prove themselves, growth is slowing in the core paid-search AD business.
同时,低利率仍在鼓励公共支出迅速膨胀,起初还算是与经济增长速度相符,但很快就远远超出了合理的范围。
And low interest rates encouraged big public spending that first matched, then far exceeded, the growth of the economy.
总体上,全球经济增长仍在继续,但速度却有所减缓。
在20世纪80年代中期,我们世界人口第一次超越其承受能力,但这一人口仍在持续增长,我们也继续生活在寅吃卯粮的窘境中。
In the mid 1980s our world first overshot its capacity to provide for its human population, yet this population continues to grow and we continue to live on borrowed time.
住房开工仍在下降,但如果销售继续强劲的话,今年下半年将开始增长。
Housing starts are still down, but if sales continue to strengthen, construction could pick up in the second half of 2009.
Pierce说,由于这个垃圾填埋场仍在不断扩大,电厂已经运营了20年但发电量还在继续增长,平均是50兆瓦左右。
Pierce says that because this active landfill is still growing, production at the 20 year old Puente Hills landfill gas plant has not yet peaked, and averages about 50 megawatts.
全球曼氏金融(MF Global)资深大宗商品分析师梅尔(edward Meir)说,事实上,尽管情况不一,但增长仍在继续。
'The fact is that growth, although patchy, is still intact,' said Edward Meir, a senior commodity analyst at MF Global.
美国农业部说,尽管葡萄酒、麦芽饮料、白糖、橡胶的进口量仍在增长,但进口的增长主要还是来自水果、蔬菜及植物油。
Most of the increase comes from fruit, vegetable, and vegetable oil imports, although there were continued increases in wine, malt beverages, sugar, and rubber, adds USDA.
虽然似乎看来增长的步伐最终将放缓,但同时,仍在推动煤炭,电力和其它能源产品需求。
It seems likely that this pace will eventually slack off, but in the mean time, it is certainly driving significant growth in demand for coal, electricity, and other energy products.
欧元区雇员工资的走势仍然令人担忧,原因很明显,虽然经济增长缓慢,但近年来名义工资增速加快的趋势仍在继续。
Wage developments remain a cause for concern, as the upward trend in the rate of increase in nominal wages recorded over recent years continued even when the economy slowed down.
欧元区雇员工资的走势仍然令人担忧,原因很明显,虽然经济增长缓慢,但近年来名义工资增速加快的趋势仍在继续。
Wage developments remain a cause for concern, as the upward trend in the rate of increase in nominal wages recorded over recent years continued even when the economy slowed down.
应用推荐