可在这个充满线路的世界上,这么做似乎不切实际,也不够理性。
But that seems impractical, even irrational, in a wired world.
没有进行深切的思考,便来讨论文化层面的问题似乎不切实际。
I think it is a little inappropriate to talk over this issue with deep consideration.
为主题的电影似乎玉,因为它发生在许多家庭,但解决的办法把它看作由卡兰似乎不切实际。
The theme of the movie seemed ok as it happens in many families, but the solution to it as given by Karan seems impractical.
但这似乎相当不切实际。
这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。
These may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me.
我选择的这两个答案似乎如同堂吉诃德式幻想一样不切实际,或者显得荒谬,但是请容忍我讲下去。
These might seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.
那似乎是个不切实际、理想主义的美梦。
那似乎是个不切实际、理想主义的美梦。
但中国似乎仍然抱有不切实际的期望。
妇女应该回家做全职太太的建议似乎(不切实际并很荒唐)。
The proposal that women should go back home to be full-time housewives seems .
要给每件事分配足够的时间,似乎是不切实际的。
To give every thing distribution enough time, seems to be unrealistic.
不仅仅如此,这些女性也似乎对我自己的经济前景抱有不切实际的想法。
Moreover, these women tend to have unrealistic notions about their economic paths.
但中国似乎还有一些不切实际的期待。这些不切实际的期待对我们所有人来说都是个问题。
But China still seems to have unrealistic expectations. And that "s a problem for all of us."
这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。
These might seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.
这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。
These might seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.
应用推荐