一开始,他看到一只手从废墟中伸出来。
一只长斑点的大胳膊猛地伸出来,抓住托德的一条前腿,另一只手抓住他的一条后腿。
One big mottled arm shot out and caught Toad by a fore-leg, while the other-gripped him fast by a hind-leg.
一只拿着票的手从里面伸出来,列车员拿着票离开了。
An arm stretches out from the bathroom and the conductor takes the proffered ticket.
就是你亲眼所看见的大试验,神迹,奇事,和大能的手,并伸出来的膀臂,都是耶和华你神领你出来所用的。
You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out.
他的手有她四倍那么大,慢慢地伸出来握住这双小手,这双小手好像是躺在摇篮中两只奇异的小鸟。
His hands, four times as large, reached out slowly and clasped them as though they were cradling two tiny exotic birds.
我必用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的忿怒,将你们从万民中领出来,从分散的列国内聚集你们。
And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
埃米尔根本不理他伸出来的手,身子前倾,凑到承办人的脸前,冲他吼了起来。他主要是用英语在吼,但其中也夹了些俄语。
Emil leaned into the promoter's face, ignoring his outstretched hand, and started shouting-mainly in English but partly in Russian.
主耶和华说,我指着我的永生起誓,我总要作王,用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的忿怒,治理你们。
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you.
(他们听人论说你的大名和大能的手,并伸出来的膀臂)向这殿祷告。
42 for men will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm-when he comes and prays toward this temple.
很好,把你的手伸出来吧。
他上面伸出来的手是一种祝福,让我们紧记更高的事物和指向天堂的路径。
His upper hand is extended in a blessing, pointing upward to keep us in mind of higher things and the path to heaven.
他握住女主人伸出来的手。
她来到门边,手从门缝中伸出来拿了苇子。
She came to the door and through the crack her hand reached out and took the reed.
一只手伸出来抓住了我的臂膀。
我曾看见有人非常恼火地把他们的伸出来的手推开。
I have seen people push away an outstretched hand in angry annoyance.
他向天主的人伸出来的手,即刻枯干了,不能收回。
But the hand he stretched forth against him withered, so that he could not draw it back.
我观看,见有一只手向我伸出来,手中有一书卷。
Then I looked, and I saw a hand stretched out to me. In it was a scroll.
他把手伸出来,士兵握着老人的手,说一些希望的话。
He hold his hand with the young man and said some hopeful words.
把你的手伸出来,它就会过来了。
我在电视看到他的音乐会,他昂首阔步,触踫观众伸出来的手以示恩泽。
I'm talking about Tim McGraw, the country music megastar. I saw him in concert on TV.
然后额部在下沉,一束头发在沙上颤抖,一只手伸出来,穿过沙面,摇摆,挥动,接着见不到了。
Then his brow decreases, a little hair quivers above the sand; a hand projects, pierces the surface of the beach, waves and disappears.
他很少把手伸出来触碰什么东西,甚至他很少能控制住自己的手作出这样的动作。
It was unusual for him to reach out and touch, to even control his hands enough to do so. He reached out again and stroked my hair, as he sometimes did to the horse's mane on good days.
他很少把手伸出来触碰什么东西,甚至他很少能控制住自己的手作出这样的动作。
It was unusual for him to reach out and touch, to even control his hands enough to do so. He reached out again and stroked my hair, as he sometimes did to the horse's mane on good days.
应用推荐