是否就任或弃权并不重要,因为他只想成为抽象学术科研的伴随者。
Whether acceding to or abstaining from it was not important because he just wanted to be an accompanist of abstract academic research.
是否就任或弃权并不重要,因为他只想成为抽象学术科研的伴随者。
Whether acceding or abstaining of it was not important because he just wanted to be an accompanist of abstract academic research.
尤其是某些称为天使存在的伴随者们,所以你们从未独自行走于黑暗的时刻中。
Not least of all there are certain to be Angelic Beings with you, so you are never alone even in your darkest moment.
试验中伴随者过度活跃的细胞的破坏产生另外的化学信号水平的下降,可使多巴胺水平增加。
Along with this levels of another chemical messenger, which dampen down over-active cells, also begin to drop and it is these chemical levels which were boosted in the trial.
在仪式或与之伴随的庆典中,表演者会穿戴戏服和面具来代表神话人物或超自然力量。
Performers may wear costumes and masks to represent the mythical characters or supernatural forces in the rituals or in accompanying celebrations.
这种观点认为,绘画作品以及伴随它们所举办的各种仪式都是一种对狩猎者进行心理激励的古老方法。
This opinion holds that the pictures and whatever ceremony they accompanied were an ancient method of psychologically motivating hunters.
现在,将来,过去,这三者总是连在一起也总是伴随着我们的。
The present, the future and the past are always tied together and are always with us.
伴随着这些改变,用户和出版者之间天然的关系也在发生这基本型的改变——可能是永远的。
And with this change, the nature of the relationship between users and publishers is being altered fundamentally - and perhaps forever.
当美元泡沫破裂伴随着这个系统崩溃的时候,自由市场会让农民和生产者更富有,而律师和银行家走向破产。
When the dollar bubble bursts and the system collapses, the free market will allow farmers and goods producers to become wealthy while lawyers and bankers go broke.
接着,参与者被告知他们需要在不同的试验中帮助别人,伴随着身体的敏锐度。
Participants were then told they were needed to help out with a different experiment, associated with physical acuity.
专利 :在整个市场营销之初,包装和邮寄会伴随着任何业务,手工艺者同时也必须关注一些法律因素,如获得专利和销售许可。
Patents : On top of the general marketing, packaging and mailing that go along with any business, crafters should also focus on legal concerns such as obtaining patents and a seller's license.
不幸的是对移动网络应用支持者来说,这些优势也伴随着同等的劣势。
Unfortunately for mobile Web app fans, these benefits also come with equal and opposite disadvantages.
然而,伴随着——等等——更多的机构持股转化成更糟糕的股市表现时,真正起到作用的是机构投资者持有的公司股的数量。
What did make a difference, though, was the amount of company stock owned by institutional investors, with — wait for it — greater institutional ownership translating into poorer stock performance.
很少有管制反对者会怀疑这些强制规定的适当性,因为那意味着伴随的健康和安全保证的产品销售。
Few opponents of regulation doubt the appropriateness of such judicially enforced rules as the implied warranty of fitness and safety that accompanies the sale of products.
外国投资者可能会计算,长期来看,美元贬值将伴随着更高的通胀水平,这样也会有所弥补。
Foreign investors might calculate that, over the long run, a dollar decline would be matched by higher inflation, for which they would be compensated.
伴随着对希腊施以额外帮助的细节仍在敲定当中,德国希望私人投资者能够分担负担。
With the details of an additional bail-out for Greece still to be hammered out, Germany wants private investors to share the burden.
愿成功的喜悦天天伴随着我们每一位博哈英语爱好者,愿我们的努力给更多的人带去希望,自信和最美好的祝愿。
May happiness of success always accompany every Both Happy English learner. May our efforts bring hopes, confidence and our best wishes to more people.
华尔街充斥着悲观预测,伴随着新型美国住房购买和经常性物品订单的下降,提醒着投资者即使战争结束后,经济也会继续保持不振。
A dip on Wall Street undermined sentiment, with declines in new U.S. home purchases and durable goods orders reminding investors that the economy would continue to struggle even after the war.
不过,即便海外投资者忧心忡忡,但为什么美元下跌没有伴随着债券收益的急剧上涨呢?
But if foreign investors are so concerned, why is the dollar's decline not accompanied by a sharp rise in bond yields?
伴随着亚洲乃至更遥远地区球迷对英超与日俱增的兴趣,希克斯表示,英超联赛的支持者能够期望“一个远为光明的成长愿景。”
With interest swelling among faraway fans in Asia and beyond, backers of the Premier League can look forward to "a much brighter future of growth, " says Hicks.
我们是先驱者,遇到了数不胜数的挑战,这些挑战都伴随着领域问题。
We are an early adopter and face many of the standard challenges, that just comes with the territory.
伴随着本地居民和绿色运动者的激烈抵抗以及航空业的欢呼,这个方案指出,如果英国需要一个具有竞争力的枢纽机场,那么希思罗就必须扩建。
To the fury of local residents and green campaigners-and cheers from the aviation industry-it argues that Heathrow must expand if Britain is to have the competitive hub airport it needs.
在执行完成 后,可能会发送给请求者一条工作已完成的消息,并伴随有一些数据。
When execution is done, a message might be send to the requester that the works done, and this might be accompanied by some data.
舞蹈者的脚后跟断续地敲击着地板,伴随着响亮的击掌声,更加深了演唱者萦绕的悲叹。
The staccato of the dancer's heels against the floor, and the sharp bursts of clapping punctuate the singer's haunting wail.
更重要的是伴随着美国经济影响力的日渐削弱,国际投资者们对其日趋敏感,接下来他们肯定会质询自己为何要持有大量美币现钞。
More important, as international investors wake up to the relative weakening of America's economic power, they will surely question why they hold the bulk of their wealth in dollars.
但低水平的当前生产力准确的说明了它为什么会对投资者产生如此之大的吸引力——伴随着边际效益的增加而取得较高的回报。
But low levels of current productivity is precisely why many wish to get in here — to achieve the superior returns that accompany increases in marginal revenue.
但低水平的当前生产力准确的说明了它为什么会对投资者产生如此之大的吸引力——伴随着边际效益的增加而取得较高的回报。
But low levels of current productivity is precisely why many wish to get in here — to achieve the superior returns that accompany increases in marginal revenue.
应用推荐